Translation of "call meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Call meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you call this a meeting room? | И ты называешь это местом для встреч? |
I'll call you right after the meeting. | Я позвоню тебе сразу после встречи. |
I'll call you right after the meeting. | Я позвоню тебе сразу после собрания. |
Let's call them together for a meeting. | Давайте созовём их на собрание. |
We don't know what to call our meeting. | Мы не знаем, как назвать наше сегодняшнее совещание. |
Call the staff for a meeting at 3 00. | Собери совещание на 3 00. |
She suggested to me that I call off the meeting. | Она предложила мне отменить совещание. |
He made the call while meeting Hamas leaders in Damascus, Syria. | Он выступил с этим заявлением на встрече с лидерами ХАМАС в Дамаске. |
They are surely lost who call the meeting with God a lie. | Те, которые отрицали встречу с Аллахом, уже оказались в убытке. Когда же внезапно для них настанет Час, они, неся свои ноши на спинах, скажут Горе нам за то, что мы упустили там! |
They are surely lost who call the meeting with God a lie. | Те, которые отрицали встречу с Аллахом, уже оказались в убытке. |
They are surely lost who call the meeting with God a lie. | В убытке остались те, которые отрицали встречу с Аллахом в Судный день и наказание, считая это ложью и продолжая быть неверующими, настаивали на этом. |
They are surely lost who call the meeting with God a lie. | Понесли урон те, которые отрицали, что они предстанут в Судный день пред Аллахом. |
They are surely lost who call the meeting with God a lie. | В заблуждении остаются те, которые сретенье Бога считают ложью, до того времени, как внезапно наступит для них час. |
Write to the Central Committee, call a meeting, discuss with your comrades. | Нужно написать в ЦК, собрать пленум, поговорить с товарищами. |
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off? | Вместо того чтобы переносить встречу, почему бы нам просто не отменить её? |
If you want my advice Mr. President, call a meeting of the cabinet. | Если вам нужен мой совет, мистер президент, надо созвать Совет. |
Those leaders issued a communiqué entitled A Call to Partnership , directed at our summit meeting. | Эти руководители опубликовали коммюнике, озаглавленное Призыв к партнерству , которое было адресовано нашей Встрече на высшем уровне. |
And the result of our meeting was a robotic rocket powered airplane we call ARES. | Результатом нашей встречи стал роботизированый ракето носитель, который мы назвали Арес. |
This is the meeting place, if you want to call it like this, you know. | Это и есть место встречи двух путей, если можно это так назвать. |
Many of Kathryn's most productive relationships resulted from a meeting or call without a clear agenda. | Многие из продуктивных отношений Кэтрин являются результатом встречи или звонка без конкретной цели. |
Instead, the Chair of the Committee could call for an informal meeting whenever it was necessary. | Вместо этого Председатель Комитета мог бы созывать неофициальное заседание, когда это необходимо. |
In accordance with the decision taken at the 84th meeting, I call on the representative of Bolivia. | В соответствии с решением, принятым на 84 м заседании, я предоставляю слово представителю Боливии. |
19th meeting 10 August 2005 Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions. | Принята без голосования. |
The PRESIDENT (translated from Spanish) I call to order the 994th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с испанского) 994 е пленарное заседание Конференции по разоружению объявляю открытым. |
Section 12 (1) of the Act makes it a punishable offence to call a public meeting without notification to the police at least six hours before the meeting. | В соответствии с положениями пункта 1 статьи 12 этого Закона организация общественного собрания без уведомления об этом полиции не менее чем за шесть часов до его начала является наказуемым правонарушением. |
Call? What call? | Какой разговор? |
Meanwhile, I would like to announce that I intend to call a meeting of the Bureau some time tomorrow. | Тем временем я хотел бы объявить о своем намерении созвать завтра заседание Бюро. |
Your call. Your call. | Решать вам. Только вам. |
Call him, call him. | Передайте ему. |
The PRESIDENT I now call on the first speaker in the debate for this meeting, the representative of the Marshall Islands. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я предоставляю слово первому оратору, записавшемуся для выступления в прениях на утреннем заседании, представителю Маршалловых Островов. |
Ladies and gentlemen, if there are no more questions for Mr Martins, I think I can call the meeting officially closed. | Ну что ж, если вопросов к мистеру Мартинсу больше нет, я официально объявляю это собрание закрытым. |
Call call what year was it? | Называйте называйте какой год? |
Don't call us, we'll call you. | Не звоните нам, мы сами вам позвоним. |
Better call him, Ferdie. Call him. | Ферд буть любезен позови его. |
CALL ME. CALL ME MR. JOHNSON. | Называй меня мистер Джонсон. |
What call? The call from Paul. | От Пола. |
Production meeting. Production meeting. | Продукцијски састанак. |
The PRESIDENT In accordance with the decision taken earlier at this meeting, I now call on the Observer of the Holy See. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) В соответствии с решением, принятым ранее на этом заседании, я предоставляю сейчас слово Наблюдателю от Святейшего Престола. |
The PRESIDENT I now call on the first speaker in the debate for this meeting this afternoon, the representative of the Gambia. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я предоставляю слово первому оратору в дискуссии на этом заседании представителю Гамбии. |
He'd say, I'll call. He wouldn't call. | Он говорил Я позвоню , но не звонил |
Call me back. I'll call you back! | Будь на связи. |
I'll call the police! You'll call nobody. | Ты никого не вызовешь. |
Call | Вызов |
call | ВызовStencils |
Call | ВызовQShortcut |
Related searches : Meeting Call - Call For Meeting - Call A Meeting - Call By Call - Call Plan - Prank Call - Call Stack - Call Down - My Call - Call Charges - Alarm Call - Public Call