Translation of "call up for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A Wake Up Call for the ECB | Тревожный звонок для ЕЦБ |
was a wake up call for me. | было для меня сигналом к пробуждению. |
Tom asked for a wake up call. | Том попросил разбудить его по телефону. |
Call up. | Звоните. |
Call her up. | Позвони ей. |
Call that fellow in, I'll close up for tonight. | Позови того парня. Мы закрываемся. |
Call up a doctor! | Вызовите врача! |
You better call up. | Позвони и узнай. |
Call him up, uncle. | Позвони им, дядя. |
Oh, call them up. | Позвони им. |
Call up Auteuil 1357. | Ηаберите еще Отей 1 357. |
And call up Veber. | И вызовите Вебера. |
That was a wake up call for all of us. | Это был тревожный сигнал всем нам . |
Let's arrange for a 7 00 a.m. wake up call. | Давайте устроим побудку по телефону в семь утра. |
The Rupee s Wake Up Call | Сигнал к пробуждению рупии |
I'll call you up later. | Я позвоню тебе позже. |
Call up Tom right away. | Срочно позвони Тому. |
Call up Tom right away. | Позвони Тому прямо сейчас. |
I'll call you up tomorrow. | Я позвоню тебе завтра. |
Call her up right now. | Позвони ей прямо сейчас. |
We wake up in the morning for the daily roll call. | Мы поднимаемся утром на ежедневную перекличку. |
Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding | если будешь призывать знание и взывать к разуму |
He received a call up twice in 2006 for the national squad. | Иноха дважды получал вызов в национальную сборную в 2006 году. |
I'll call you up this evening. | Я позвоню тебе сегодня вечером. |
Did you call him up yesterday? | Вы ему вчера звонили? |
Did you call him up yesterday? | Вы звонили ему вчера? |
Did you call him up yesterday? | Ты ему вчера звонил? |
I call her up every day. | Я звоню ей каждый день. |
Why didn't you call me up? | Почему ты мне не позвонил? |
Srebrenica was a wake up call. | События в Сребренице послужили для нас призывом к действию. |
I'll call up and find out. | Это мой стул. |
To call up Eddie Mars, huh? | Эдди Марсу? |
Christy, call up Phillips, will ya? | Кристи, позвони Филлипсу, ладно? |
Go on. Call someone. Hurry up. | Иди, скажи, что я тороплюсь. |
Did you call up Howard Thompson? | Ты звонила Говарду Томпсону? Возле него нет галочки. |
They should call up more men! | Все пойдем! Смоленск сдан! |
Fukushima was a wake up call for all countries that use nuclear power. | Фукусима была тревожным звонком для всех стран, использующих атомную энергию. |
Its return was a wake up call for public education and science everywhere. | Его возвращение стало громогласным призывом к обучению общественности и распространению науки. |
On 27 October 2009 he earned his first call up for the Seleção. | 27 октября 2009 года Карлос Эдуардо впервые был вызван в состав первой сборной. |
Did you call me up last night? | Ты звонил мне вчера вечером? |
Did you call me up last night? | Вы звонили мне вчера вечером? |
Step up to a older call frame. | Передвинуться вверх по стеку к кадрам, которые существуют дольше. |
I forgot to call up Mr Ford. | Я забыл позвонить господину Форду. |
Please feel free to call me up. | Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь. |
Call me up when you get there. | Позвони мне, когда доберёшься туда. |
Related searches : Call Up - Call-up - Call For Follow-up - Call For - Wake-up Call - Military Call Up - Call Up Website - Call Them Up - Call Up Data - Clean-up Call - Follow Up Call - Wake Up Call - Up For - Call For Comments