Translation of "calling out for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Calling - translation : Calling out for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm sorry for calling you out like this.
Извините, что вызвала вас подобным образом.
Beyoncé, we out. Thank you for calling me that.
Мы сваливаем, Бейонс.
Look out, he's calling you.
Слышишь?
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
О, народ мой! Поистине, я боюсь для вас (наказания) Дня взаимного обращения Дня Суда, когда одни люди будут обращаться к другим ,
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
О народ мой! Я боюсь для вас дня зова друг друга,
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
О мой народ! Я боюсь наступления для вас того дня, когда одни будут взывать к другим.
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
Он добавил О народ мой! Я боюсь за вас, когда наступит тот День, в который люди будут взывать друг к другу о помощи,
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
О мой народ! Я опасаюсь за вас в тот день, когда люди будут взывать друг к другу о помощи ,
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
Народ мой! За тебя я боюсь дня рыдания,
It is clear that the Organization is calling out for our attention.
Ясно, что Организация требует нашего внимания.
He's calling out the names of gopīs.
Он произносит имена гопи .
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонили.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонил.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонила.
Calling up Marie and going out like this.
Позвала Мари, чтобы мы выбрались сюда.
Thank you for calling.
Спасибо, что позвонили.
Thank you for calling.
Спасибо, что позвонил.
I'm calling for help.
Я зову на помощь.
Thanks for calling, Tom.
Спасибо, что позвонил, Том.
Thanks for calling me.
Спасибо, что позвонил.
Thanks for calling me.
Спасибо, что позвонили мне.
Thanks for calling back.
Спасибо, что перезвонили.
All these months I've been calling for you... building a house, and waiting for school to let out.
Все эти месяцы я заходил за тобой.. я строил дом и ждал, пока закончится учебный год
Chain letters calling for donation
Письма цепочки призывающие к пожертвованиям
Someone is calling for help.
Кто то зовёт на помощь.
Thank you for calling Tom.
Спасибо, что позвал Тома.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонили.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонил.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонили мне.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонил мне.
Thanks for calling me back.
Спасибо, что перезвонил.
Yeah... thank you for calling.
Верно. Без меня ты шагу ступить не сможешь.
Thank you for calling, Sergeant.
Спасибо за звонок, сержант.
You're calling for Miss Novak.
От мисс Новак?
No use calling for help.
Никаких звонков с просьбой о помощи.
They're calling for a wiper.
Он вызывает уборщика.
Someone is calling for Blanche.
Там ктото спрашивает Бланш.
S For Shannon calling A For Anna.
Шэннон вызывает Анну.
A For Anna calling S For Shannon.
Анна вызывает Шэннона.
A For Anna calling S For Shannon.
АннавызываетШэннона.
Calling 2BLM, calling 2BLM.
Вызываю 2BLM. Вызываю 2BLM.
Calling 9KBLM, calling 9KBLM.
Вызываю 9KBLM.
Calling TV4, calling TV4...
Вызываю ТВ4, вызываю ТВ4...
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
Есть один невстреченный вызов, который я слышу на протяжении всей своей жизни.

 

Related searches : Calling Out - For Calling - Calling For - Calling Them Out - For Calling Back - Calling For Help - Calling For Change - For Your Calling - Calling For Assistance - Reason For Calling - Is Calling For - Are Calling For - Calling For You