Translation of "for calling back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Calling - translation : For calling back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks for calling back. | Спасибо, что перезвонили. |
Thanks for calling me back. | Спасибо, что перезвонил. |
Thank you for calling me back. | Спасибо, что перезвонил. |
Tom is calling back. | Том перезванивает. |
I'm calling them back. | Я им перезваниваю. |
I'm calling him back. | Я ему перезваниваю. |
I'm calling her back. | Я ей перезваниваю. |
I'll have her call back. Thank you for calling. | Я скажу, чтобы она перезвонила. |
I am calling back my wife. | Я перезваниваю жене. |
calling him who drew back and turned away, | (и которое) зовет (к себе) тех, кто (в земной жизни) повернулся спиной (к Истине) и отвернулся (от повиновения Аллаху), |
calling him who drew back and turned away, | призывает тех, кто отвратился и повернулся, |
calling him who drew back and turned away, | зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, |
calling him who drew back and turned away, | и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху, |
calling him who drew back and turned away, | зовущее тех, кто отвратился от покорности Аллаху и отвернулся от истины , |
calling him who drew back and turned away, | (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной, |
calling him who drew back and turned away, | Повлечет к себе каждого, кто отвращался и удалялся, |
shall we go back to calling each other darling ? | А давай представим, что мы сейчас живем в том времени. |
Thanks for calling. | Спасибо, что позвонили. |
Thanks for calling. | Спасибо, что позвонил. |
Thanks for calling. | Спасибо, что позвонила. |
Thank you for calling. | Спасибо, что позвонили. |
Thank you for calling. | Спасибо, что позвонил. |
I'm calling for help. | Я зову на помощь. |
Thanks for calling, Tom. | Спасибо, что позвонил, Том. |
Thanks for calling me. | Спасибо, что позвонил. |
Thanks for calling me. | Спасибо, что позвонили мне. |
Chain letters calling for donation | Письма цепочки призывающие к пожертвованиям |
Someone is calling for help. | Кто то зовёт на помощь. |
Thank you for calling Tom. | Спасибо, что позвал Тома. |
Thank you for calling me. | Спасибо, что позвонили. |
Thank you for calling me. | Спасибо, что позвонил. |
Thank you for calling me. | Спасибо, что позвонили мне. |
Thank you for calling me. | Спасибо, что позвонил мне. |
Yeah... thank you for calling. | Верно. Без меня ты шагу ступить не сможешь. |
Thank you for calling, Sergeant. | Спасибо за звонок, сержант. |
You're calling for Miss Novak. | От мисс Новак? |
No use calling for help. | Никаких звонков с просьбой о помощи. |
They're calling for a wiper. | Он вызывает уборщика. |
Someone is calling for Blanche. | Там ктото спрашивает Бланш. |
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. | который счел ложью (Истину, которую дал Аллах) и отвернулся (от Веры и повиновения Аллаху). |
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. | который счел ложью и отвернулся. |
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. | который считает истину ложью и отворачивается. Он не признал истины и уклонился от выполнения повелений Аллаха, и поэтому он окажется в адском пекле. |
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. | который считает истину ложью и отворачивается. |
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. | который отрицал истину и отвернулся от знамений своего Господа, |
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. | который не признал Посланника и отвернулся от него . |
Related searches : Calling Back - For Calling - Calling For - Calling Me Back - Calling For Help - Calling For Change - For Your Calling - Calling For Assistance - Reason For Calling - Is Calling For - Are Calling For - Calling Out For - Calling For You