Translation of "can already start" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Can already start - translation : Start - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can we start? | Мы можем начать? |
Can we start? | Мы можем приступить? |
Can we start? | Можем уже начать? |
Can we start? | Можно начинать? |
Then you can start thinking, then you can start analysing, then you can start working all that good stuff out. | Посмотрите на вашу игру. Затем вы можете начать думать, то вы можете начать анализ, то вы можете Начните работу все вещи. |
When can you start? | Когда ты можешь начать? |
When can you start? | Когда вы можете начать? |
When can you start? | Когда ты сможешь начать? |
When can you start? | Когда вы сможете начать? |
Can you start tomorrow? | Можешь начать завтра? |
Can you start tomorrow? | Вы можете начать завтра? |
I can start tomorrow. | Я могу начать завтра. |
When can we start? | Когда мы можем начать? |
When can we start? | Когда мы сможем начать? |
You can start anytime. | Можешь начать когда угодно. |
You can start anytime. | Можете начать когда угодно. |
You can start anytime. | Можешь начать в любое время. |
You can start anytime. | Можете начать в любое время. |
Can I start tomorrow? | Я могу начать завтра? |
Can you start today? | Вы можете начать сегодня? |
Can you start today? | Ты можешь начать сегодня? |
I can start anytime. | Я могу начать в любое время. |
You can start small. | Начните с малого. |
You can start anywhere. | Вы можете начать с чего угодно. |
We can start again. | Начнём всё сначала. |
Well, we can start. | Ну, можно начать. |
You can start now. | Ты уже можешь начинать. |
When can you start? | Когда вы начнете? |
It's possible to start already now, it's just too dangerous. | Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. |
We can't start off when you're already in this condition. | Нельзя бежать в таком состоянии. |
Now you can start krusader . | Теперь вы можете запустить krusader . |
You can start right now. | Можешь начать прямо сейчас. |
You can start right now. | Можете начать прямо сейчас. |
We can start with sentence. | Мы можем начать c lt предложения gt . |
You can start with that. | Ты можешь начать с этого. |
So, can you start today? | Итак, сможешь начать сегодня? |
You can always start over. | Вы всегда можете начать все сначала. |
You can start delivering again. | Можешь возобновить доставку. |
You can start work tomorrow. | Вы начнете работать завтра. |
You can start right here. | Начинай отсюда. |
You can start from there. | Вы можете Начать оттуда. |
You can now. Start moving. | Заткнись, поезжай. |
You can start tomorrow morning. | Начнете завтра утром. |
Now we can start strutting. | Теперь мы можем быть довольны. |
And you can start tomorrow. | Можете приступать завтра, мисс Партридж. |
Related searches : Can Start - Will Already Start - To Start Already - Can I Already - I Can Already - Can Already Be - You Can Already - Can Start Working - It Can Start - Can Start From - You Can Start - Can I Start - Can Start With