Translation of "can already be" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Already - translation : Can already be - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How can you be full already?
Как ты могла так быстро наесться?
Everything that can be done has already been done.
Всё, что может быть сделано, уже сделано.
How can you be in love with me already?
Когда же ты успел влюбиться?
A number of unavoidable constraints can already be listed
необходимые усилия по подготовке персонала
Many of these pernicious side effects can already be perceived.
Многие из этих пагубных побочных действий уже являются ощутимыми.
A total of around 135 indicators can already be produced.
В настоящее время уже можно начать расчет в общей сложности около 135 показателей2.
And these can be things that maybe you're already doing.
Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь.
It's already autumn, how can it still be so warm?
Уже осень, как еще может быть так жарко?
Tom can already swim.
Том уже умеет плавать.
Can you achieve it or can it simply be recognized that that is already there.
Можете ли вы достичь это? Или можно просто распознать, что это и так всегда было?
Yes, go on, it can be any worse than it is already.
Да, продолжайте, хуже чем есть уже вряд ли будет.
I can already speak English.
Я уже знаю английский.
I can already speak French.
Я уже умею говорить по французски.
What'm can already tell her?
What'm уже можете сказать ей?
I can already smell yours.
Чем разит от тебя, я уже просёк.
Statements similar to Shuvalov s have already been made, and more can be expected.
Заявления, подобные словам Шувалова, уже звучали ранее и, возможно, будут звучать еще не раз.
Hostility to immigration and economic protectionism, already visible, can be projected to increase.
Враждебное отношение к иммиграции и экономический протекционизм уже заметны и, согласно некоторым прогнозам, будут нарастать.
We already have one encouraging example showing how global solutions can be found.
У нас уже есть один обнадеживающий пример того, как можно изыскивать глобальные решения.
We realize that reporting can be a strain on already limited administrative resources.
Мы понимаем, что представление докладов сопряжено с финансовыми трудностями, которые ложатся тяжким бременем на и без того ограниченные административные ресурсы.
The vision of that which has already been proven or can be ascertained.
Второе зрительное восприятие того, чьё существование уже доказано, или может быть доказано.
Or, the next question would be, can we want what we already have?
Или следующий вопрос можем ли мы хотеть то, что уже у нас есть?
I can already write in Chinese.
Я уже могу писать по китайски.
I can here some criticism already!
Я уже слышу критику!
You can already see the edges.
Вы уже можете разглядеть края.
In any case, one thing can already be said Welcome to the real world.
В любом случае, кое что уже можно сказать добро пожаловать обратно в реальный мир!
A rise in prices can already be seen within the core segment of goods.
Рост цен уже наблюдается по основным сегментам товаров.
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
Как же для них (будет) увещание напоминание (после пришедшего к ним наказания), когда уже приходил к ним разъясняющий посланник Мухаммад ?
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
Где же для них увещание, раз приходил к ним явный посланник?
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник.
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник явный?
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
Что же для них было это учение, с которым пришел к ним верный посланник?
We've already seen from Blotto that any position can be beaten by somebody else.
Как мы увидели, любая стратегия расположения может быть побеждена.
What, you can now Saturday Saturday entered already I can?
Что можно уже сейчас суббота субботу вступил уже я могу?
We can already see its practical expression.
Мы уже видим его практическое выражение.
Can you believe this is already happening?
Вы можете поверить, что это уже происходит?
Can you believe this is already happening?
Ты можешь поверить, что это уже происходит?
Tom can already write his own name.
Том уже умеет писать своё имя.
Tom can already write his own name.
Том уже может написать своё имя.
He says he can do that already.
Он говорит, что уже может это сделать.
She says she can do that already.
Она говорит, что уже может это сделать.
So, you can already see the surprise.
Так что вы уже можете видеть сюрприз.
How can you go to sleep already?
Как ты можешь ложиться так рано?
I think you can see it already.
Вы уже можете догадаться.
They can give her artificial legs, already?
Они уже сейчас могут сделать ей искусственные ноги?
Already, signs of spillover effects can be seen in clashes between Sunni and Alawite militias.
В настоящее время признаки эффекта распада могут быть видны в столкновениях между суннитской и алавитской милициями.

 

Related searches : Be Already - Can Already Start - Can I Already - I Can Already - You Can Already - Can Be - Must Be Already - Must Already Be - Should Already Be - Will Already Be - Will Be Already - Would Already Be