Translation of "can be populated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can not wait 'til it reaches populated territory. | Мы не можем ждать когда он достигнет территорий, населенных людьми. |
Populated Places | Населённые пункты |
Populated Places | Авторы |
Canada is sparsely populated. | В Канаде низкая плотность населения. |
This is a populated area. | Это населённая территория. |
We populated all the ecologies. | Мы населили все экологические ниши. |
Pestsov insisted that one nation can assimilate another only when the former is more densely populated. | Песков настаивал на том, что один народ ассимилирует себе другой, только когда он гуще населен. |
The proposed system has to be populated and updated as to meet changing circumstances. | Предлагаемую систему необходимо будет заполнять и обновлять таким образом, чтобы учитывать меняющиеся обстоятельства. |
The population ratio between the most populated and least populated constituencies was reduced from 1 3.6 to 1 2. | Популяционное отношение между наиболее и наименее населёнными советами было снижено с 1 3,6 до 1 2. |
It s populated by both Palestinians and Syrians. | Там живут и палестинцы, и сирийцы. |
Which continent is the most populated one? | Какой континент самый населённый? |
To be sure, sociopathic corporations have populated books and films for more than a century. | Если быть честным, то социопатичные корпорации населяют книги и фильмы уже более сотни лет. |
When the subject is still very thinly populated, you can with diligence and hard work become the world authority. | Если предмет всё ещё слабо изучен, трудом и упорством вы можете добиться мирового признания. |
The city itself was mainly populated by Armenians. | В 1982 году город был награждён орденом Ленина. |
At this time, the area became densely populated. | В это время район стал густонаселённым. |
When the boy grew, they populated the earth. | Когда мальчик подрос, люди населяли уже всю землю. |
Each DVD menu is populated with video thumbnails. | Меню каждого диска сделано в виде миникартинок. |
The South East region of England is densely populated. | Юго восточный регион Англии густонаселен. |
Which is the most populated continent in the world? | Какой материк самый населённый в мире? |
Hejaz is the most populated region in Saudi Arabia. | В настоящее время вооружённые силы Саудовской Аравии подведомственны Министерству обороны. |
It is the most densely populated city in Alaska. | Кетчикан город в штате Аляска, США. |
The populated area and its outskirts are being checked. | Проводится проверка населенного пункта и его окрестностей. |
It could also require that submunitions not be used in populated areas and that alternative weapons are considered. | Это может потребовать также, чтобы подзаряды не использовались в населенных районах и чтобы был рассмотрен вопрос об использовании альтернативных вооружений. |
I am referring to quot transmigration quot , the Indonesian resettlement policy whereby population is transferred from densely populated to sparsely populated areas of the archipelago. | Я имею в виду lt lt трансмиграцию gt gt индонезийскую политику переселения, на основе которой часть жителей густонаселенных районов перемещаются в редконаселенные районы архипелага. |
It is the most sparsely populated province in the country. | Провинция Ньяса расположена в северной части Мозамбика. |
About 29 of the inhabitants live in densely populated areas. | 29 жителей живут в густонаселенных районах. |
This characteristic gives rise to serious questions as to whether such weapons can be used in populated areas in accordance with the rule of distinction and the prohibition of indiscriminate attacks. | В связи с этим показателем возникают серьезные вопросы относительно допустимости использования таких вооружений в населенных районах с учетом нормы проведения различия и запрещением неизбирательных нападений. |
2. In redeploying its military forces, Israel will be guided by the principle that its military forces should be redeployed outside populated areas. | 2. В ходе передислокации своих вооруженных сил Израиль будет руководствоваться тем принципом, что его вооруженные силы должны быть передислоцированы за пределы населенных районов. |
For those carving out a life in this sparsely populated region, the vast distances of Australia's second largest desert can also prove to be challenging for those wanting to communicate with neighbors. | Для тех, кто всё же строит свою жизнь в этом малонаселённом регионе, огромные просторы второй по величине пустыни Австралии ещё и могут стать преградой для желания пообщаться с соседями. |
Pernik is the most populated city in western Bulgaria after Sofia. | Крупнейший в Западной Болгарии после Софии. |
It is one of the most densely populated municipalities in Europe. | Один из самых густонаселённых муниципалитетов в Европе. |
Demographics Of the 667 islands, only eight are populated year round. | Из 667 островов только восемь населены круглый год. |
It is one of the most densely populated municipalities in Europe. | Плотность населения Сен Манде является одной из самых высоких в Европе. |
History A populated centre was founded here on 24 August 1898. | Населённый пункт был основан на этом месте ещё 24 августа 1898 года. |
The NSA is a company mainly populated by people like me. | АНБ является компания в основном из таких людей как мы. |
Botticelli then populated the space with important men from his city. | Затем Боттичелли населяет пространство важными людьми из своего города. |
In densely populated cities with colder climates, DH can be more cost effective and environmentally advantageous than autonomous building level systems, provided the systems have been modernised and distribution losses reduced. Use of | В городах с плотной застройкой и холодным климатом ЦТ может быть более рентабельным и экологически благоприятным, чем автономные системы на уровне зданий, при условии, что |
These areas are populated by communities of anaerobic bacteria, which can extend hundreds of metres into the sediments, representing a vast reservoir of microbial diversity. | Эти районы населены сообществами анаэробных бактерий, которые могут проникать в глубь осадочного слоя на сотни метров, представляя собой колоссальный резервуар микробного разнообразия. |
Of the world s ten most densely populated cities, seven are in India. | Семь, из десяти самых густонаселенных городов мира находятся в Индии. |
Japan is one of the most densely populated countries in the world. | Япония покрыта густой сетью коротких полноводных рек, в основном горных. |
It is one of the most sparsely populated areas of the state. | Фауна региона богата в основном в орнитологическом плане (птицы). |
Streymoy () is the largest and most populated island of the Faroe Islands. | Стреймой () самый большой и самый густонаселённый остров Фарер. |
(a) Countries that are large in terms of area or heavily populated | а) страны с большой территорией или численностью населения |
The Territory is very densely populated (approximately 1,180 inhabitants per square kilometre). | Территория отличается весьма высокой плотностью населения (приблизительно 1180 жителей на один квадратный километр). |
These are considerable distances for a small, highly populated country like Rwanda. | Это большое расстояние для такой маленькой и густонаселенной страны, как Руанда. |
Related searches : Should Be Populated - To Be Populated - Will Be Populated - Can Be - Most Populated - Highly Populated - Not Populated - Populated Areas - High Populated - Less Populated - Data Populated - Well Populated - Get Populated