Translation of "can be terminated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pre trial detention shall be terminated if
Предварительное заключение прекращается, если
Caption of the window to be terminated
Заголовок окна, которое нужно закрыть
Name of the application to be terminated
Имя приложения, которое нужно завершить
(g) order that the procurement proceedings be terminated.
g) распорядиться о прекращении процедур закупок.
(g) Order that the procurement proceedings be terminated.
g) распорядиться о прекращении процедур закупок.
Konversation terminated.
Konversation вышел.
User terminated.
Пользователь вышел
Connection terminated
Соединение сброшено
Activities and outputs may be terminated for a variety of reasons. First, they may be terminated because the work has been completed.
Осуществление видов деятельности и мероприятий может быть прекращено по различным причинам.
String not terminated
Строка не завершена
Comment not terminated
Комментарий не завершён
program terminated unexpectedly
программа завершилась преждевременно
VPN connexion terminated
VPN соединения разорвано
Radio contact terminated.
Радиовръзката е прекъсната.
Any such presence should be terminated immediately, totally and unconditionally.
Любое такое присутствие должно быть прекращено незамедлительно, полностью и безоговорочно.
If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre implantation diagnosis, the embryo will be discarded.
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.
Mary terminated our friendship.
Мэри положила конец нашей дружбе.
Terminated observation cell confinements
Динамика случаев отбытого наказания в форме помещения в камеру постоянного наблюдения
Function statement not terminated
Объявление функции не завершено
Raw povray not terminated
Код povray не завершён
The process terminated prematurely
Процесс завершился преждевременноself test did not pass
Operation terminated with errors.
Операция завершилась с ошибками.
Connection has been terminated.
Соединение было прервано.
Importing process terminated unexpectedly.
Аварийное завершение процесса импорта.
The Board also recommended that 22 files of terminated projects be closed.
Совет также рекомендовал закрыть досье по 22 завершенным проектам.
The Board also recommended that 27 files of terminated projects be closed.
Совет рекомендовал также закрыть досье по 27 проектам, на которые он прекратил выделять субсидии.
Funding by UNDP was supposed to be terminated on 31 December 1993.
Предполагалось, что финансирование ПРООН закончится 31 декабря 1993 года.
The conciliation proceedings are terminated
Согласительная процедура прекращается
Coercive measures are immediately terminated
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях
The server terminated the connection.
Сервер прервал соединение.
So that brief interview terminated.
Так что короткое интервью прекращается.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
Some of those pregnancies did not come to giving birth, they either self terminated or were terminated.
Некоторые из этих беременностей не завершились родами и либо сами прервались, либо были искусственно прерваны.
In 2001, .zr was finally terminated.
В 2001 году домен .zr был окончательно закрыт.
Co. before the programme was terminated.
Было построено 634 самолёта.
Terminated security cell confinements, 1993 2003
Динамика случаев отбытого наказания в форме помещения в камеру строгого режима (1993 2003 годы)
The individual's contract was subsequently terminated
Ведомость XХIV
The request is executed and terminated
Запрос выполнен
The server terminated the connection immediately.
Сервер сразу же прервал соединение.
Existing moratoria on nuclear tests are welcomed signs of restraint, but they can be terminated unilaterally and are no substitutes for a legally binding compact.
Существующие моратории на ядерные испытания являются свидетельством проявления сдержанности, которую необходимо приветствовать, однако они могут быть прекращены в одностороннем порядке и не способны заменить собой договор, имеющий обязательную юридическую силу.
If any of the disputing parties rejects the services, the process will be terminated.
Если какая либо из сторон в споре отказывается от услуг, процесс прекращается.
To that end all kinds of intervention must be terminated as soon as possible.
С этой целью как можно скорее следует прекратить все виды вмешательства.
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали.
In June 2011 he terminated this contract.
В июне 2011 года Асамоа разорвал этот контракт.
The formation was terminated in August 1945.
В августе 1945 года распущен.

 

Related searches : Cannot Be Terminated - Must Be Terminated - Would Be Terminated - To Be Terminated - Shall Be Terminated - Should Be Terminated - Will Be Terminated - Can Be - Terminated Employees - Has Terminated - Unless Terminated - Contract Terminated