Translation of "can be yielded" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In Danish, the searches for women cannot and women can yielded the same results.
В Дании запросы женщины не могут и женщины могут дали одинаковые результаты.
Litigation has yielded little result.
Судебная практика не особенно результативна.
He yielded to my advice.
Он последовал моему совету.
This work has yielded results.
Эта работа приносит свои плоды.
The fields yielded a good harvest.
Поля принесли хороший урожай.
He yielded to her ardent wishes.
Он уступил её страстному желанию.
These efforts have yielded concrete results.
Эти усилия дали конкретные результаты.
Its efforts had yielded some results.
Усилия, которые она прилагает, приносят свои плоды.
To ensure the investment yielded a favourable return, several steps needed to be taken.
Для обеспечения того, чтобы это принесло положительные результаты, необходимо принять ряд мер.
They yielded the town to the enemy.
Они сдали город врагу.
The process yielded minute amounts of plutonium.
Процесс дали незначительное количество плутония.
Maybe this particular trial yielded exciting results.
Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
The valley temple yielded several statues of Khafre.
В храме долины находятся несколько статуй Хефрена.
Those measures have thus far yielded positive results.
Указанные меры уже привели к положительным результатам.
The strategy had yielded satisfactory results thus far.
На сегодняшний день эта стратегия принесла положительные результаты.
But it would be premature to conclude that traditional banking has yielded to new financial platforms.
Но было бы преждевременно делать вывод, что традиционный банкинг уступил новым финансовым платформам.
The processing of these data, now in progress, has already yielded practical results that can be utilized in short term current forecasting, at least on an experimental basis.
Продолжающаяся на данный момент обработка данных уже дала результаты, пригодные к практическому использованию, по меньшей мере в экспериментальном порядке, в рамках краткосрочного прогнозирования течений.
Courland officially yielded New Courland on December 11, 1659.
Курляндия официально уступила Новую Курляндию 11 декабря 1659 года.
The military campaign so far has yielded tremendous results.
На сегодняшний день военная кампания принесла прекрасные результаты.
The evaluation of GCFII yielded notable lessons and responses.
Проведение оценки ГРС II позволило накопить богатый опыт и получило широкий отклик.
Last year apos s Earth Summit yielded important results.
Состоявшаяся в прошлом году Всемирная встреча в верхах добилась важных результатов.
On the contrary, it has consistently yielded high dividends.
Напротив, он постоянно приносит высокие дивиденды.
This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham.
Эллсуорт Верам вырос в этом сообществе.
And look to have it yielded with all willingness.
И ты увидишь, что получишь это.
It has yielded a number of dendro dates as well.
Там также было сделано много дендро датировок.
It yielded a million Euros in the first ten months.
За первые 10 месяцев Bushido получил прибыль 1 млн евро.
This album yielded the first vocal appearance of Patricia Nigiani.
В этом альбоме впервые появилось вокальное исполнение Patricia Nigiani.
Excavations in the stone heaps have yielded parts of bones.
В ходе раскопок каменных курганов были обнаружены части костей.
Both gardens yielded their produce without stinting anything of it.
оба эти сада дали свои плоды и ничего из них плодов не погубили.
This has already yielded noticeable practical results in the field.
Это уже принесло заметные практические результаты на местах.
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation.
Идеологическое соперничество и конфронтация уступили место миру и сотрудничеству.
No spectral features have been found so far which can be attributed to particular chemical compounds, although the Cassini observations yielded evidence for absorption bands near 0.8 μm and 2.2 μm.
Спектр кольца не позволяет выделить каких либо химических веществ, однако во время наблюдений Кассини были обнаружены линии поглощения на длине волн 0.8 μm и 2.2 μm.
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns.
Стремительный рост выступлений, большие надежды и большие ожидания принесли минимальные результаты.
The democratic deliberative process worked, and it yielded the right answer.
Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
Так как он был совсем как ребёнок, он поддался соблазну.
The electrolysis of hydrogen fluoride yielded fluorine on June 26, 1886.
26 июня 1886 года в результате электролиза фтористого водорода был получен фтор.
Enhanced law enforcement efforts have yielded higher volumes of drug seizures.
В результате активизации усилий правоохранительных органов возрос объем изымаемых наркотиков.
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results.
Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи.
The question now is whether this determination can bring about the type of surprising breakthrough to peace that Sadat s newfound prestige in 1973 yielded.
Вопрос сейчас заключается в том, сможет ли эта решительность принести такой же неожиданный прогресс в мирном урегулировании конфликта, как и новообретенный престиж Садата в 1973 году.
The Japanese 20 year government bond yielded just 0.87 on January 20.
20 февраля японская 20 летняя государственная облигация приносила всего 0,87 .
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух.
A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months.
За последние полгода хорошие результаты дала усиленная программа отслеживания.
Farming yielded plenty of food, with enough to store, trade, and eat.
Земледелие дало много продовольствия. Достаточно, чтобы хранить, торговать и быть сытым.
And this is because female activism has yielded partial results women were not allowed to serve as judges, but can now serve as investigative judges.
Эта стойкость уже позволила им добиться определённых результатов женщинам всё ещё не позволяется работать судьями, но в настоящее время они уже могут служить судебными следователями.
Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked whether or not to sign this message. Sign this message?
В зависимости от предпочтений получателей использовать цифровую подпись у вас будет запрошено подписывать или не подписывать это сообщение. Подписать сообщение?

 

Related searches : Has Yielded - Was Yielded - Yielded From - Results Yielded - Is Yielded - Are Yielded - Yielded Results - Have Yielded - Yielded For - Were Yielded - Yielded More - Can Be - Yielded No Results - Research Has Yielded