Translation of "can inform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can go there without having to inform them. | Мы можем пойти туда, не сообщая им. |
None can inform you like Him Who is Aware. | И никто не поведает тебе (о, Пророк) так, как Ведающий (Аллах)! |
None can inform you like Him Who is Aware. | Никто не даст тебе вести так, как знающий! |
None can inform you like Him Who is Aware. | Будь убежден в правдивости всего, что сообщил тебе Аллах. Не сомневайся в божественном откровении, потому что никто не откроет тебе истину так, как это делает Господь. |
None can inform you like Him Who is Aware. | Никто не поведает тебе так, как Ведающий. |
None can inform you like Him Who is Aware. | Никто не даст тебе вести о будущей жизни так, как Знающий, Осведомлённый! |
None can inform you like Him Who is Aware. | Никто не сообщит тебе вести об истине , как Сведущий. |
None can inform you like Him Who is Aware. | Никто не может Истину тебе поведать, Кроме Того, Кто ведущ (в ней, Хранит ее и вам в Писании низводит). |
None can inform you like Him Who is Aware. | Подобно Ведающему никто тебя не научит. |
Can you inform me of the whereabouts of Pepe? | Можете ли вы сообщить мне, где находится Пепе? |
And when you get a jaw drop, you can inform. | А когда вы добьётесь такого удивления, чтобы челюсть отваливалась, тогда можно учить. |
It's something that can inform all sorts of science in unexpected ways. | Это нечто, что может продвинуть разные области науки неожиданным образом. |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | И никто не поведает тебе (о, Пророк) так, как Ведающий (Аллах)! |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Никто не даст тебе вести так, как знающий! |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Будь убежден в правдивости всего, что сообщил тебе Аллах. Не сомневайся в божественном откровении, потому что никто не откроет тебе истину так, как это делает Господь. |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Никто не поведает тебе так, как Ведающий. |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Никто не даст тебе вести о будущей жизни так, как Знающий, Осведомлённый! |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Никто не сообщит тебе вести об истине , как Сведущий. |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Никто не может Истину тебе поведать, Кроме Того, Кто ведущ (в ней, Хранит ее и вам в Писании низводит). |
No one can inform you of the truth save the All Aware. | Подобно Ведающему никто тебя не научит. |
So we can inform the Führer at 16 00. Whatever the result. | Итак, наше донесение к 16 часам, что бы ни случилось. |
Inform. | Гималаи. |
Inform | InformLanguage |
How can you build a city and not inform the people living there? | Как можно строить город и ничего не рассказывать жителям, которые там живут? |
Since you can read Miss Kate's future so accurately... perhaps you can inform me as to Miss Helen. | Раз уж вы видите будущее мисс Кейт так точно... Вы, наверное, можете мне рассказать чтонибудь относительно мисс Элен. |
You could inform legislation. You could inform school policy. | Об этом можно сообщить законодательству, можно сообщить руководству школы. |
Inform Corneille. | Доложите Корнелю. |
Nobody can therefore doubt the motives that inform the policies of the Czech Republic. | Таким образом, едва ли вызывает сомнения то, какие мотивы лежат в основе политики Чешской Республики. |
Excellency, I regret to inform you that, presently, I can only reiterate the same observation. | К сожалению, в настоящее время, Ваше Превосходительство, я могу лишь вновь отметить аналогичное положение дел. |
Please inform Tom. | Пожалуйста, сообщи Тому. |
Please inform Tom. | Пожалуйста, сообщите Тому. |
I'll inform Tom. | Я проинформирую Тома. |
I'll inform Tom. | Я сообщу Тому. |
I'll inform him. | Я ему сообщу. |
Please inform them. | Сообщи им, пожалуйста. |
Please inform them. | Сообщите им, пожалуйста. |
Please inform him. | Сообщи ему, пожалуйста. |
Please inform him. | Сообщите ему, пожалуйста. |
Please inform her. | Пожалуйста, сообщите ей. |
Please inform her. | Сообщи ей, пожалуйста. |
Please inform her. | Сообщите ей, пожалуйста. |
I'll inform them. | Я им сообщу. |
I'll inform her. | Я ей сообщу. |
Good, inform Göring. | Хорошо. |
Inform the team leader | Уведомление лидера команды |
Related searches : I Can Inform - You Can Inform - Inform That - Inform Decisions - Inform Him - Immediately Inform - Inform Themselves - Inform Upfront - Shortly Inform - Hereby Inform - Inform Whether - Inform Practice - Inform Thinking