Translation of "cannot predict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cannot - translation : Cannot predict - translation : Predict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
We cannot predict the future. | Мы не можем предугадывать будущее |
I cannot predict who will win this growing confrontation. | Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации. |
After all, China s leaders cannot predict their successors intentions. | В конце концов, лидеры Китая не могут предсказать намерения своих приемников. |
And you cannot predict the outcome of human development. | Мы не можем предсказать результат развития индивидуума |
And we cannot accurately predict this shift s political consequences. | И мы не можем точно предсказать политические последствия этих перемен. |
However, although these issues are important, they cannot alone predict success or failure. | объединении информации, полученной из разных источников и охватывающей различные области, с целью предоставления всестороннего обзора и понимания ситуации с наркотиками. |
Genotyping can be used to determine which genes you have, but it cannot always predict your phenotype. | Определение генотипа может позволить определить, какие гены вы имеете, но не всегда может предсказать ваш фенотип. |
GNOME Predict | Предсказатель для среды GNOME |
So, it has a fixed resistance, but your lumped abstraction cannot predict the nice light and sound effect. | У него есть сопротивление, но ваше упрощение не может предсказать забавное освещение и звук. |
However, since we cannot prevent the disaster or predict its magnitude, the recovery process is therefore of paramount importance. | Однако, поскольку мы не можем предотвратить стихийное бедствие или предсказать его масштабы, огромное значение приобретает процесс восстановления. |
like you'd predict. | Как вы бы и предсказали. |
You can't predict. | Вы не сможете его прогнозировать. |
Critical evaluation It has to be remembered that the DTM is only a model and cannot necessarily predict the future. | Необходимо помнить, что демографический переход это только модель и не обязательно может предсказывать будущее. |
It then becomes fast and melancholy, with Madonna singing Your eyes are full of surprises They cannot predict my fate . | Затем она становится быстрой и меланхоличной, и Мадонна поет Твои глаза полны сюрпризов Они не могут предсказать мою судьбу . |
We cannot predict our fate, but we can be certain that security will only come through real solidarity and global partnership. | Мы не можем предсказать нашу судьбу, но мы можем быть уверены в том, что мы добьемся безопасности только через настоящую солидарность и глобальное партнерство. |
Didn't Tom predict that? | Разве Том этого не предвидел? |
What did I predict? | Ну, что я предсказывал? |
Though we can attempt to plan for change, we cannot always predict the precise nature and time at which it will occur. | Хотя мы и можем попытаться спланировать изменение, мы не можем точно предсказать изменение и время, когда оно произойдет. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
In prediction we predict the next state, and you might also predict the next measurement. | В задачах на предсказание мы предугадываем следующее состояние, а также можем предсказать следующий наблюдаемый результат. |
It's impossible to predict earthquakes. | Землетрясения невозможно предсказать. |
We can't really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
I can't predict the future. | Я не могу предсказывать будущее. |
I can't predict the future. | Я не могу предсказать будущее. |
I can't predict what'll happen. | Я не могу предсказать, что случится. |
Nobody can predict the future. | Никто не может предсказать будущее. |
Can you predict the future? | Ты умеешь предсказывать будущее? |
Can you predict the future? | Ты обладаешь даром прорицания? |
Can you predict the future? | Ты обладаешь даром предвидения? |
Can you predict the future? | Ты можешь предвидеть будущее? |
She can predict the future. | Она умеет предсказывать будущее. |
He can predict the future. | Он умеет предсказывать будущее. |
We can't predict what'll happen. | Мы не можем предсказать, что произойдёт. |
We can't predict what'll happen. | Мы не можем предсказать, что будет. |
Mary can predict the future. | Мэри может предсказывать будущее. |
Mary can predict the future. | Мэри умеет предсказывать будущее. |
Tom can predict the future. | Том умеет предсказывать будущее. |
OK, you can't predict everything. | Вы не можете предсказать всего. |
It was easy to predict! | Несложно было догадаться. |
Individual variations in body fat and, worryingly, disposition to psychosis, means that you cannot predict how much will affect any person at any time. | Вариации ее концентрации в жировых тканях организма разных индивидуумов и, что особенно тревожит, наличие у некоторых предрасположенности к психозу означают, что невозможно предсказать, как и на кого это будет влиять в определенный момент времени. |
I can't predict what might happen. | Я не могу предсказать, что может случиться. |
No one can predict the future. | Никто не может предсказать будущее. |
Tom tried to predict the future. | Том пытался предсказать будущее. |
Can you really predict the future? | Ты действительно можешь предсказывать будущее? |
Related searches : We Cannot Predict - I Predict - Predict Sales - Would Predict - Better Predict - Predict Response - Predict Results - Predict Risk - Predict Performance - Forecasts Predict - Predict Outcome - Predict For - May Predict