Translation of "capable to deliver" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wherewithal to deliver.
Необходимые средства.
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.
Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить.
Can these treaties even potentially deliver on what they're supposed to deliver?
Могут ли эти конвенции хотя бы потенциально решить то, что они должны решать?
BIST Capable
Совместимость с BIST
Not capable
Не совместим
More Capable.
Выступать еще компетентнее.
They're capable.
Они могут справиться.
It is time to deliver.
Настало время добиваться результатов.
Deliver him to this address.
Отвезите его по этому адресу.
Deliver it to my hotel.
Доставьте в мой особняк.
Deliver it to me now.
Донесение на словах. Так говорите.
They're very capable.
Они очень способны.
They're very capable.
Они очень одарённые.
God is Capable.
Аллах Всемогущий.
Multiple message capable
Поддержка нескольких сообщений
You're not capable.
Вы не можете.
You seem to be a capable messenger.
Какой ты умелый посыльный.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю.
I can deliver that to him.
Я могу ему это доставить.
(a) Deliver services to member companies
а) оказывать услуги компаниям, являющимся их членами
And now you've got to deliver.
И теперь тебе нужно её написать.
I'll deliver it to Julie, personally.
Я хочу вручить ее Джулии лично.
Deliver us.
Освободи нас.
You're capable of causing such a great amount of pain to someone's heart, so capable of causing that.
Если ты способен причинять такую боль чужому сердцу, то способен и на это.
The RAD750 CPU is capable of up to 400 MIPS, while the RAD6000 CPU is capable of up to 35 MIPS.
RAD750 способен выполнять до 400 миллионов операций в секунду, в то время как RAD6000 способен выполнять до 35 миллионов операций в секунду.
I have a message to deliver to you.
У меня есть сообщение для вас.
Amazon wants to use drones to deliver packages.
В Amazon хотят использовать беспилотники для доставки посылок.
To deliver Joan to him C.O.D., Amarillo, unmarried.
Доставить Джоан к нему в Америлло, незамужнюю.
Asked me to deliver a message to her.
Собинский, кажется, просил меня ей коечто передать.
He wants to know where to deliver it.
Он хочет знать, куда пригнать ее.
'He is very capable.'
'Он очень способный.'
Tom is very capable.
Том очень способный.
She's capable of anything.
Она способна на всё.
He's capable of anything.
Он способен на всё.
Antonyms, healthy, strong, capable.
Антонимы здоровый, сильный, способный .
So slim and capable.
Такие стройные и одаренные.
'I only wanted to deliver mother's letter.
Я только хотел передать письмо матушки.
Please deliver this to Tom in person.
Пожалуйста, доставьте это лично Тому.
Tom is here to deliver a message.
Том здесь, чтобы доставить сообщение.
Did you deliver the note to Tom?
Ты передал записку Тому?
The Anonymous is still able to deliver.
Анонимус всё ещё доставляет.
Your duty is to deliver the message.
На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах).
Your duty is to deliver the message.
На тебе только передача.
Deliver the creatures of God to me.
Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. Отпустите со мной израильтян и прекратите причинять им страдания, потому что они мои братья и сестры и лучшие люди своего времени.
Your duty is to deliver the message.
На тебя возложена только передача откровения.

 

Related searches : Capable To Fulfill - Capable To Meet - Capable To Act - Capable To Match - Capable To Work - Capable To Produce - Capable To Promise - Capable To Withstand - Capable To Provide - To Be Capable - Capable To Achieve - Capable To Operate - Capable To Develop