Translation of "capital account balance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Could not get account balance.
Невозможно запустить конструктор значенияthe price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price
Miss, where's the balance on my account?
Девушка, вы про меня не забыли?
1. Surplus balance held in a suspense account
1. Активное сальдо на отдельном счете
Nor, on balance, has liberalization of capital flows stabilized consumption.
Либерализация потоков капитала не смогла также стабилизировать уровень потребления.
Can you tell me the balance on my account?
Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
1. Surplus balance held in the Suspense Account 90.5
Положительный остаток на счете переходящих сумм
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2002 2003.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2002 2003 годы.
Other macroeconomic policies of all kinds influence the current account balance.
Практически любые макроэкономические меры влияют на баланс счета текущих операций.
For Chinese policy makers, today's market pressures are not high enough to force them to take action, as China still enjoys a decent surplus in its balance of payments, both on current account and capital account.
Но когда это давление велико, то при каждом очередном валютном кризисе правительственные лидеры, отвечающие за финансовое управление, оказываются загнанными в угол.
So, he starts off with a negative balance, so a negative balance means that he's overdrawn his checking account.
Так..он начинает с негативного баланса, а негативный баланс означает, что он превысил свой денежный баланс.
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями.
In this scenario the exchange rate s kept overvalued, expenditures balloon, and a deteriorating external balance is contained by more controls, particularly on the financial sector and capital account.
В этом сценарии обменный курс останется раздутым, расходы вырастут, а ухудшающийся внешний баланс будет держаться за счет большего контроля, в особенности в области финансов и капитала.
Similarly, Russia s current account balance has been mostly in surplus in recent years.
Российский баланс счета текущих операций также был в основном в плюсе в последние годы.
Stewart's checking account had a balance of negative fifteen dollars and eight cents.
На банковском счете Стьюарта было негативных пятнадцать долларов и восемь центов.
Encouragement of capital inflows, especially by nationals working abroad, and discouragement of capital flight improvement in balance of payments satisfaction of critical needs.
Содействие притоку капитала, особенно от граждан, работающих за рубежом, и сокращение оттока капитала улучшение платежного баланса удовлетворение критических потребностей.
Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance of the last statement. If uncertain, leave as is.
Введите начальный баланс счёта. Обычно это конечный баланс из последней выписки по нему. Если не знаете, оставьте это поле пустым.
This is why capital account regulations are allowed under IMF rules, and why the attempt to introduce capital account convertibility into the IMF s Articles of Agreement was defeated in 1997.
Именно поэтому МВФ позволяет регулирование счетов капитала, и поэтому окончилась неудачей попытка ввести возможность конвертируемости счетов капитала в Устав МВФ в 1997 году.
Mr. FRANCIS (Australia) inquired as to the actual cash balance in the MINURSO account.
31. Г н ФРАНСИС (Австралия) просит сообщить имеющийся на счету МООНРЗС фактический остаток наличности.
The net unencumbered balance in the account as at 31 December 1993 was 10,033,691.
По состоянию на 31 декабря 1993 года чистый неизрасходованный остаток средств на счете составлял 10 033 791 долл. США.
(c) As the balance of payments deteriorated, especially after interruptions of capital inflows and sometimes massive flights of capital, the national currency was sharply devalued.
c) по мере ухудшения платежного баланса, особенно после прерывания притока капитала, а иногда и массированного бегства капитала, происходила резкая девальвация национальной валюты.
That could bring its current account into balance or even into slight deficit by 2015.
Это может привести его текущие счета к балансу или даже небольшому дефициту к 2015 году.
(iii) 25,395,513 dollars, being the balance in the surplus account as at 31 December 1999
iii) сумму в размере 25 395 513 долл. США остаток средств на счете остатков по состоянию на 31 декабря 1999 года
(iii) 15,671,000 dollars, being the balance in the surplus account as at 31 December 2003
iii) сумму в размере 15 671 000 долл. США, представляющую собой остаток средств на счете остатков по состоянию на 31 декабря 2003 года
If you wanted to balance your bank account with this computer, you couldn't do it.
Если вы захотите узнать баланс в банке с помощью данного компьютера, у вас ничего не выйдет.
The only effective response is counter cyclical capital account management discouraging foreign borrowing during economic upswings and preventing capital flight during downswings.
Единственно эффективный ответ противоциклическое управление движением капитала это воспрепятствует иностранным займам во время экономических подъёмов и предотвратит бегство капитала во время спадов.
Luckily, he's now going to put some money in his bank account, so he'll actually have a positive balance in his checking account.
К радости, сейчас он собирается положить немного денег на его банковский счет, и, по сути, у него теперь будет позитивный баланс на его счете.
Moreover, capital importing developing countries faced a dilemma owing to macroeconomic constraints, especially balance of payments difficulties.
Кроме того, развивающиеся страны импортеры капитала сталкиваются с дилеммой в связи с макроэкономическими трудностями, в первую очередь в связи с проблемой платежного баланса.
That would be very difficult to manage without some form of capital account regulation.
С этим было бы трудно справиться без некоторой формы регулирования счетов капитала.
The appropriation took into account the unencumbered balance of appropriation remaining in the UNOSOM Special Account in the amount of 66,201,100 gross ( 64,981,100 net).
Размер ассигнований был установлен с учетом неизрасходованного остатка средств на специальном счете ЮНОСОМ в размере 66 201 100 долл. США брутто (64 981 100 долл. США нетто).
The financing of the support account included the 13,790,000 excess balance of the Peacekeeping Reserve Fund.
Финансирование вспомогательного счета включает остатки на счетах Резервного фонда для операций по поддержанию мира в размере 13 790 000 долл.
After taking into account the above, the fund balance as at 31 December 1993 was 1,137,732.
С учетом вышесказанного остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года составил 1 137 732 долл. США.
The consolidated balance sheet and income and expenditure account have no 1990 1991 comparative figures either.
Сводная балансовая ведомость, а также счета поступлений и расходов сравнительных данных за 1990 1991 годы также не содержат.
as the basis for compilation of a natural capital balance sheet integrated with the national balance sheet for economic assets described in the System of National Accounts (SNA).
Она также показывает, как эти отдельные счета могут служить основой для составления баланса природных ресурсов, увязанного с национальным балансом экономических активов, описываемых системой национальных счетов (СНС).
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, liabilities and fund balance as at 31 December 1993 . 55
Ведомость IX. Фонд капитальных активов ведомость активов, пассивов и остатков средств по состоянию на 31 декабря 1993 года
A country with current account and capital account surpluses and increasing foreign exchange reserves normally sees an excessive money supply and high inflation.
Страны с профицитом текущего счета и счета движения капитала, а также с увеличением валютных резервов, обычно сталкиваются с избыточным предложением денег и высокой инфляцией.
A country that has a balanced current account does not need any additional foreign capital.
Страна, которая имеет сбалансированный текущий счет, не нуждается в дополнительном иностранном капитале.
China has a two tier system in which the capital account is strictly controlled most other currencies don t distinguish between current and capital accounts.
Китай имеет двухуровневую систему, в которой счет капитала строго контролируется большинство других валют не делают различий между текущим и капитальным счетом.
Reimbursement commitments are reflected in the account only to the extent of available funds with the outstanding balance indicated by a footnote to the account.
Обязательства по возмещению отражаются на счете только в той мере, в какой имеются наличные средства с указанием имеющегося остатка в примечании к счету.
The fund balance at the end of 2004 is being estimated at 9.21 million, comprising an operating reserve balance of 6 million and a working capital of 3.21 million.
Остаток средств на конец 2004 года составляет, по оценкам, 9,21 млн. долл.
In 1980, USDA created a new balance sheet account that separated the farm business and operator households.
В 1980 году МСХ США разработало новый балансовый счет, в котором сельскохозяйственная деятельность указывалась отдельно от деятельности их домашних хозяйств.
As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to 64.9 million.
Как показано в приложении Х, активное сальдо на отдельном счете составляет 64,9 млн. долл. США.
And I'm Clanchon, with a C, like Claude, and I would like the balance of my account.
Начинается с буквы к . Хочу узнать остаток на счете.
As the crisis struck, capital flowed out of developing countries to shore up damaged balance sheets in advanced countries.
Когда разразился кризис, капитал стал выводиться из развивающихся стран, чтобы подпереть нарушенный финансовый баланс в развитых странах.
High world oil prices and capital inflows are strengthening the balance of payments and contributing to exchange rate appreciation.
Высокие мировые цены на нефть и приток капитала способствуют укреплению положения с платежным балансом и повышению обменного курса валюты.
The balance of the Working Capital Fund was 437,588, which is 99 per cent of its approved ceiling ( 438,000).
США, т.е. 99 процентов от утвержденного максимального уровня (438 000 долл.

 

Related searches : Capital Balance - Account Balance - Balance Account - Capital Account - Balance Sheet Capital - Account Balance List - Account Balance History - Cash Account Balance - Financial Account Balance - Positive Account Balance - Bank Account Balance - Balance Sheet Account - Balance On Account - Negative Account Balance