Translation of "captured through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's just captured through from the lamp.
Она была запечатлена с помощью лампы.
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией.
Captured?
В плен?
Captured?
Схватить?
Screen Captured.
Снимок экрана.
Takezo's captured!
Такедзо пойман!
Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.
Но кто попадется, будет пронзен, и кого схватят, тот падет от меча.
For other countries, WHO EURO would still rely on data captured through the yearly joint reporting form.
Для других стран ВОЗ ЕВРО будут по прежнему использовать данные, собираемые на основе ежегодно представляемой совместной формы отчетности.
I was captured.
Меня взяли в плен.
They captured Tom.
Они схватили Тома.
Tom was captured.
Том был пойман.
Tom was captured.
Тома поймали.
We captured him.
Мы его поймали.
We captured her.
Мы её поймали.
Tom wasn't captured.
Тома не поймали.
Tom was captured.
Тома схватили.
Tom was captured.
Том был схвачен.
A captured MissingNo.
После встречи с MissingNo.
captured or detained
Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию
Tom has been captured.
Том был пойман.
Tom has been captured.
Тома поймали.
You've been captured. Surrender!
Вы окружены. Сдавайтесь!
She captured a bird.
Она поймала птицу.
Tom was captured again.
Тома снова поймали.
Captured in Fine Jewellery
Capturados pela Joalheria Fina
Beauty captured in stone
Завораживающая красота камня
You've captured the killers?
Вы поймали убийц?
They've captured Tiger Lily.
Они похитили Тигрицу Лили.
Takezo has been captured!
Такедзо поймали!
When was he captured?
Когда его взяли?
Where were you captured?
И где нашли этого пациента ?
An interstellar comet could, on rare occasions, be captured into a heliocentric orbit while passing through the Solar System.
В редких случаях межзвёздные кометы могут быть захвачены при прохождении через Солнечную систему и переведены тяготением Солнца на гелиоцентрическую орбиту.
11 are captured in Cadereyta
11 пойманы в Кадерейте
Russia Today captured this incident
Фотография Саши Бурлака, использована с разрешения автора.
Later, he was captured again.
Позже он снова попал в плен.
Her beauty has captured him.
Её красота пленила его.
They burned the captured supplies.
Они сожгли захваченные запасы.
The British captured Breed's Hill.
Британцы захватили Бридс хилл.
Washington's army has captured Trenton.
Армия Вашингтона захватила Трентон.
Tom was captured almost immediately.
Том схватили практически сразу.
Tom has already been captured.
Тома уже поймали.
Tom has already been captured.
Тома уже схватили.
They also captured the priest.
Они также взяли в плен священника.
He has captured her heart.
Ее охватила любовь.
He has captured her heart.
Он наполнил ее любовью.

 

Related searches : Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience - Captured Video - Captured Carbon - Captured Vent - Captured Screw