Translation of "careful planning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Smart shopping requires careful planning.
Умный шопинг требует тщательного планирования.
Flank protection was another sign of careful planning.
12. Защита флангов была еще одним признаком тщательного планирования.
Science isn't about careful planning and chart plotting.
Наука не о тщательном планировании и построении диаграмм.
The involvement of the focal points requires careful planning.
Участие координационных центров требует тщательного планирования
Accordingly, careful planning and coordination are required by the international community.
Поэтому международное сообщество требует осуществления тщательного планирования и координации.
Limited courtroom space makes this task difficult and requires careful long term planning.
Ограниченное число залов судебных заседаний осложняет эту задачу и требует тщательного долгосрочного планирования.
The development of regional trade and integration would require careful planning and regional coordination.
Тщательное планирование и региональная координация необходимы для развития таких обменов и обеспечения региональной интеграции.
Careful, careful.
Осторожно, осторожно
Careful, careful.
Осторожней.
Be careful. Careful.
Будь осторожнее.
Electoral assistance usually requires careful planning which is tailored to the specific needs of the Member State.
Для оказания помощи в проведении выборов, как правило, необходимо тщательное планирование, которое учитывает конкретные потребности государства члена.
Training and rehabilitation will require substantial resources and careful planning, in order to reintegrate them into society.
Чтобы вернуть их в жизнь общества, необходимы мероприятия по профессиональной подготовке и реабилитации, для чего потребуются значительные ресурсы и тщательное планирование.
I'm saying, Be careful, be careful, be careful.
Я всё повторяю Будь осторожен, будь осторожен, будь осторожен .
Be careful now, careful.
И осторожно!
Careful, please be careful.
Внимательней, пожалуйста будь внематильней
Be careful. Be careful.
Пожалуйста, будьте осторожны!
And I'm going, Careful, careful.
А я опять Осторожно, осторожно.
Be careful! I'll be careful.
Не переживай.
Effective and sustainable humanitarian assistance requires careful planning and consideration by all the players in the United Nations system.
Эффективная и устойчивая гуманитарная помощь требует тщательного планирования и обсуждения всеми действующими лицами системы Организации Объединенных Наций.
Conducting a successful dawn raid requires careful planning a team of competent professionals must be assembled and given specific assignments.
Успех внезапной проверки зависит от тщательного планирования должна быть подобрана группа компетентных специалистов, которой должны быть поручены конкретные задачи.
50. The Financial Secretary stressed that careful planning should be the foundation for future economic decisions of the territorial Government.
50. Секретарь по финансовым вопросам подчеркнул, что в основе будущих экономических решений правительства территории должно лежать тщательное планирование.
Careful.
Осторожно.
Careful!
Держись! шум падения
Careful!
Осторожно!
Careful!
Осторожней, собьёшь настройку.
Careful!
Ой, не оторви голову!
Careful...
Тише, тише.
Careful!
Успокойтесь!
Careful!
Бережно!
Careful.
Нет.! Осторожно.
Careful.
Если ты еще хочешь отведать кальвадос , то не должна мешать мне вести.
Careful!
Берегись!
Careful.
Пошли Осторожно
Careful.
Спасибо!
Careful.
Стой!
Careful...
Осторожно...
careful.
Сейчас.
Careful!
Внимание!
Be careful.
Будь осторожен.
Be careful!
Будь осторожен!
Be careful!
Будь осторожна!
Be careful!
Будьте осторожны!
I'm careful.
Я осторожен.
I'm careful.
Я осторожна.
I'm careful.
Я осторожный.

 

Related searches : Careful Handling - Careful Selection - Careful Review - Careful Management - Careful About - Careful Design - Careful Monitoring - Careful Investigation - Careful Workmanship - Careful Person - Careful Examination - Careful Drafting - Careful Inspection