Translation of "case wear ring" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Case - translation : Case wear ring - translation : Ring - translation : Wear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vouchsafe to wear this ring. | Прими кольцо моё. |
Tom doesn't wear a wedding ring. | Том не носит обручальное кольцо. |
Does Tom wear a wedding ring? | Том носит обручальное кольцо? |
Not really suitable to wear it as ring. | Не очень походящий для кольца. |
Tom was married, but he didn't wear a ring. | Том был женат, но кольца не носил. |
In case of fire, ring the bell. | В случае пожара позвони в колокол. |
Just as in the group case, every ring can be represented as a quotient of a free ring. | Это важнейший пример кольца, так как любое кольцо можно рассматривать как алгебру над formula_133. |
Ring, ring, ring | По кругу, по кругу, по кругу |
ring ring | звонит |
Ring... Ring... | Звони... звони... |
Ring, ring, ring Nothing left to do but die | По кругу, по кругу, по кругу Ни что не вечно и всё умрёт |
Ring Ring (English Version) B. | Ring Ring (English Version) B. |
Ring Ring (German Version) B. | Ring Ring (German Version) B. |
No, don't ring. Please don't ring. | Нет, не звони. |
You know, in case a teacher sees or something. But you got this invisibility ring, right? | Сам знаешь, что будет, если училка увидит. |
Ring Dealing Members Ring Dealing Members are entitled to trade in the Ring during the ring trading sessions. | Ring Dealing Members участники с максимальными правами, в т.ч. |
Wear whatever you want to wear. | Носи что хочешь. |
Wear whatever you want to wear. | Носите что хотите. |
Wear a coat wear a hat | Носит плащ, Носит шляпу? |
Don't wear this. Don't wear that. | не носи это, не носи то. |
EXAMPLE OF A SWIVEL RING ( D RING) | ОБРАЗЕЦ ПРИМЕР ПОВОРОТНОГО КОЛЬЦА (ПОЛУКОЛЬЦА) |
Ring | Ширина профиля рамы должна быть по возможности минимальной. |
ring | (ECE TRANS 17 Amend.18, вступила в силу 1 августа 1995 г.) |
Ring | Направляющая натяжных ремней |
Ring | Кольцо |
Ring | KChart |
Ring | Гистограмма |
Ring | По правому краю |
Ring | Кольцевая |
Ring! | Звоните. |
Ring Ring (Bara Du Slog En Signal) B. | Ring Ring (Bara Du Slog En Signal) B. |
Wear. | Носить. |
There is a planned Fourth Ring between the Moscow Ring Road and the Third Ring. | Предполагалось, что Большое Третье транспортное кольцо город получит раньше Малого. |
With this ring... With this ring... I thee wed. | С этим кольцом я беру тебя в жены. |
Saint Nicolas's ring... the ring I stole... it's thereH | Кольцо святого Николая... кольцо, которое я украл... Оно здесь! |
OH, DON'T RING OFF, LARRY, PLEASE DON'T RING OFF. | Пожалуйста, Ларри, не клади трубку. |
'They ring. | Звонят. |
Securing ring | Натяжные ремни |
Ring and | Кольцо и проушина |
Securing ring | Компетентный орган |
Securing ring | Печать |
Alternative ring | Устранение неисправностей |
Securing ring | Рисунок 8.4 |
Ring and | Металлическая пластина |
Ring v. | 103 Ring v.Arizona, 122 S. Ct. |
Related searches : Wear Ring - Case Ring - Casing Wear Ring - Impeller Wear Ring - Wear A Ring - Ring Ring - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Extended Wear