Translation of "cat's cradle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cat's Eyes | Кошачьи глаза |
For cat's sake.... | Черт! .. |
For cat's sake.... | Дьявол! ... |
For cat's sake. | Черт побери! Он лжет! |
What's your cat's name? | Как зовут вашу кошку? |
What's your cat's name? | Как зовут твою кошку? |
What's your cat's name? | Как зовут твоего кота? |
What's your cat's name? | Как зовут вашего кота? |
Now, this cat's different. | Этот котенок другой. |
15, for cat's sake. | 15 баксов курам на смех. |
It's the cat's meow! | Это кошка мяукает |
It opposed statist economic policies, as well as the cat's cradle of business, government, and the vast machinery of the Institutional Revolutionary Party (PRI) which governs Mexico. | Она выступлала против статистской экономической политики, также как и против кошачей колыбели бизнеса, правительства и общирного машинного оборудования Институционной Револющионной Партии (ИРП), которая управляет Мексикой. |
William McDonough on cradle to cradle design | Уильям Макдоноу о дизайнерском принципе От колыбели до колыбели |
Here's Margaret Atwood, Cat's Eye. | Вот Кошачий глаз Маргарет Этвуд. |
For cat's sake, you didn't... | Черт возьми, ты же не... |
The cat's cradle of connections between Russia and the Caucasus are centuries old and impossible to cut. Russia's presence runs deeper than the troops it maintains in the area. | Но ведь и нынешняя Российская Федерация не Турция и не Иран двухсотлетней давности. |
The cat's vitality for only 1. | Живучесть кошки всего за один доллар. |
For cat's sake, what's so funny? | Ну и что смешного? |
Indeed, the idea that Russia and the Transcaucasus can be disentangled is nonsense. The cat's cradle of connections between Russia and the Caucasus are centuries old and impossible to cut. | Но ведь и нынешняя Российская Федерация не Турция и не Иран двухсотлетней давности. |
And we've got Cradle to Cradle Gold on this thing. | Мы получили за них награду Cradle to Cradle Gold |
Our cat's fur has lost its luster. | Мех нашей кошки утратил свой блеск. |
She's got a cat. The cat's white. | У неё есть кот. Кот белый. |
My cat's breath smells like cat food. | Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом. |
My cat's breath smells like cat food. | У моей кошки пахнет кошачьим кормом изо рта. |
When the cat's away, the mice do play. | Кот из дома мыши в пляс. |
When the cat's away, the mice will play. | Без кота мышам раздолье. |
There are some cat's tracks on the table. | На столе есть кошачьи следы. |
When the cat's away the mice will play. | Кот из дома мыши в пляс. |
It's going to be a cradle to cradle scream bag, of course. (Laughter) | Разумеется, безотходный мешок воплей. |
And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple. | Мы называем этот принцип от колыбели до колыбели , а цель, которую мы преследуем проста. |
And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple. | Мы называем этот принцип от колыбели до колыбели (Cradle to Cradle), а цель, которую мы преследуем проста. |
The baby was amusing itself with the cat's tail. | Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. |
1984) Cat's Eye (1st series) (July 11, 1983 Mar. | 1984) Cat s Eye (1st series) (July 11, 1983 Mar. |
Don't you dare dance to the fat cat's music! | Ты под музы Ты под музык Ты под музыку |
For cat's sake, get bighearted and smart, Lazy Legs. | Ну будь же великодушной и понятливой, Ленивые Лапки! |
For cat's sake, I'm not talking about chicken feed. | Ого! |
Oh, the rats will play while the cat's away. | Играй, резвись |
Listening to the cat's purring I learned to sing. | И слушая, как мурлычет кот, я научилась петь песни. |
Biotechnical nutrients the Model U for Ford Motor, a cradle to cradle car concept car. | Пример биотехнологического питания Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle to cradle. |
Biotechnical nutrients the Model U for Ford Motor, a cradle to cradle car concept car. | Пример биотехнологического питания Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle to cradle. |
We're doing 12 cities for China right now, based on cradle to cradle as templates. | Мы проектируем для Китая 12 образцовых городов, соответствующих принципам Cradle to cradle. |
1932 Manchuria Cradle of Conflict . | 1930 Manchuria Cradle of Conflict. |
We have made the cradle. | Мы сделали люльку. |
The cat's ear swiveled in the direction of the noise. | Ухо кошки повернулось в направлении шума. |
Sometimes I see blades of grass in my cat's vomit. | Иногда в блевотине моей кошки я замечаю травинки. |
Related searches : Cat's-paw - Cat's-claw - Cat's Eye - Cat's Foot - Cat's Feet - Cradle-to-cradle Approach - Elegant Cat's Ears - Charging Cradle - Sea Cradle - Handset Cradle - Desktop Cradle - Rocking Cradle