Translation of "cervical dislocation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cervical - translation : Cervical dislocation - translation : Dislocation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vertebrate dislocation... | У кого? |
Mandibular dislocation... | Вывих челюсти... |
Cervical screening | Обследования на предмет выявления рака шейки матки |
All mammals have seven cervical vertebrae. | Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков. |
The Cervical Cancer Screening and Treatment Project. | проект Выявление и лечение рака шейки матки |
It's a dislocation between what you see and what you hear. | Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите. |
This is cultures, identical cultures, of cervical cancer cells. | Это две идентичные культуры клеток рака шейки матки. |
Cervical cancer is five times higher than the U.S. national average. | Уровень заболеваемости раком шейки матки в 5 раз выше чем в среднем по США. |
Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers. | Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста. |
Cervical cancer is five times higher than the US national average. | Уровень заболеваемости раком шейки матки в 5 раз выше чем в среднем по США. |
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. | Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка. |
And he began to develop his plan of emancipation, which might have prevented this dislocation. | И он начал развивать свой план освобождения, при котором были бы устранены эти неудобства. |
In some instances, national fragmentation and economic dislocation had been further encouraged by religious extremism. | В некоторых случаях религиозный экстремизм способствует расчленению национальных государств и развалу экономики. |
More people in Nicaragua die from cervical cancer than any other cancer. | Смертность от рака шейки матки в Никарагуа выше , чем от всех других видов рака. |
As a result, the impact of breast and cervical cancers had decreased. | В результате размах заболеваемости раком молочной железы и матки сократился. |
21. In some countries, privatization had led to dislocation of the labour market and high unemployment. | 21. В некоторых странах приватизация повлекла за собой дезорганизацию на рынке рабочей силы и рост безработицы. |
In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994. | В 2001 году было зарегистрировано 735 новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в 1135 новых случаев заболевания в 1994 году. |
It can be seen that as the energy of the boundary increases the energy per dislocation decreases. | Отсюда видно, что с увеличением энергии границы энергия, приходящаяся на дислокацию, уменьшается. |
Cervical cancer now kills more women than childbirth, claiming a life every two minutes. | Рак шейки матки в настоящее время убивает больше женщин, чем роды, забирая жизнь каждые две минуты. |
Nicaragua has one of the highest cervical cancer death rates in all the Americas. | В Никарагуа один из самых высоких показателей смертности от рака шейки матки в Америке. |
Together, these two HPV types currently cause about 70 percent of all cervical cancer. | В настоящее время эти типы ВПЧ вместе взятые вызывают приблизительно 70 всех случаев рака шейки матки. |
The Government continues to support initiatives to increase access and participation in cervical screening. | Правительство продолжает поддерживать инициативы, направленные на повышение доступности и участия в скрининге рака шейки матки. |
These are services such as screening for breast cancer and screening for cervical cancer. | Это такие услуги, как массовые обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки. |
For instance, pap smears for cervical cancer screening, or sputum smears, for tuberculosis screening. | Например, мазок с шейки матки на онкоцитологию, образец мокроты на туберкулёз. |
Moreover, massive economic dislocation could destroy the cohesion of the ruling elites and make them more vulnerable politically. | Более того, массовые экономические неурядицы могут подорвать сплоченность правящей элиты и сделать ее более уязвимой в политическом плане. |
Successes with screening and treatment of breast, colo rectal, and cervical cancer have also helped. | Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки. |
Then a few months ago another coffee grower, a friend, was diagnosed with cervical cancer. | Несколько месяцев назад у её подруги фермера был диагностирован рак шейки матки. |
She tested positive for human papilloma virus, HPV a major risk factor for cervical cancer. | Ее тест на вирус папилломы человека, ВПЧ, оказался положительным, а это основной фактор риска развития рака шейки матки. |
About 85 percent of cancers, and 80 of deaths from cervical cancer occur in developing countries. | Приблизительно 80 всех случаев смертей от рака шейки матки отмечаются в бедных странах. |
Time is of the essence, but that very swiftness engenders socio economic dislocation, which poses immense difficulties for political management. | Время не ждет, но эта же срочность порождает социально экономическую дезориентацию, которая сильно осложняет политическое управление. |
Of course, it would also result in massive economic dislocation followed inevitably by social and political unrest in our countries. | Конечно, все это может привести к серьезным экономическим срывам, за которыми неизбежно последуют социальные и политические волнения в наших странах. |
Of the 275,000 women who die of cervical cancer annually, 85 live in the world s poorest countries. | И среди 275 тысяч женщин, ежегодно умирающих от рака шейки матки, 85 проживает в беднейших странах мира. |
Overcoming these challenges is essential to reducing cervical cancer and pre cancer rates in the coming years. | Решение этих проблем важно для сокращения уровня распространения рака шейки матки и предраковых состояний в ближайшие годы. |
Montenegro says she ll teach her own daughters to get screened for cervical cancer when the time comes. | Монтенегро говорит, что она убедит своих дочерей пройти обследование на рак шейки матки, когда придет время. |
The cervical cancer screening and treatment project began operations in health facilities in 2000. These have included | Проект Выявление и лечение рака шейки матки начал осуществляться лечебными учреждениями в 2000 году путем проведения следующих мероприятий |
After all, cervical cancer tends to target the most vulnerable in particular, such as women infected with HIV. | В конце концов, рак шейки матки, как правило, нацелен на наиболее уязвимых, в частности на ВИЧ инфицированных женщин. |
If left unchecked, the number of cervical cancer deaths is set to rise to 430,000 annually by 2030. | Если ничего не предпринять, к 2030 году уровень смертности от рака шейки матки достигнет 430 тысяч человек в год. |
Whatever the reason, unless coverage for all three doses increases, cervical cancer and pre cancer rates will increase. | Какой бы ни была причина, если охват населения всеми тремя инъекциями не увеличится, распространенность рака шейки матки и предраковых состояний возрастет. |
If she died of cervical cancer, no one would be here to take care of her eight children. | Если бы она умерла от рака шейки матки, никто бы не позаботился о ее восьми детях. |
But Cisne says the main culprit for the country s high cervical cancer death rates is Nicaragua s machismo culture. | Но Сисне говорит, что главный виновник высокой смертности от рака шейки матки в Никарагуа культура мачизма. |
The vaccines target the two high risk HPVs, types 16 and 18 that cause the most cervical cancers. | Эти вакцины нацелены на два наиболее частых и высокого риска вируса ПЧ, а именно, типов 16 и 18. |
She was president of the Actors' Equity Association from 1985 until her death from cervical cancer in 1991. | С 1985 года до самой смерти она была президентом Actors' Equity Association, ассоциации театральных актёров. |
She noted that cervical cancer, identified as a preventable disease, had been killing over 100 women a year. | Она отметила, что в результате рака матки, который, как установлено, является излечимым заболеванием, ежегодно умирает более 100 женщин. |
That has severe implications in terms of unemployment, social dislocation, psychological distress and the dramatic loss of urgently needed foreign exchange earnings. | Все это приводит к серьезным последствиям с точки зрения повышения уровня безработицы, социального расслоения, психологического стресса и резкого уменьшения столь необходимых нам валютных поступлений. |
Liver cancer, which is associated with hepatitis, and cervical cancer, associated with human papilloma virus infection, are prominent examples. | Рак печени, связываемый с гепатитом, и рак шейки матки, связываемый с вирусной инфекцией папилломы, наиболее яркие примеры такого предположения. |
Related searches : Dislocation Density - Shoulder Dislocation - Social Dislocation - Misfit Dislocation - Dislocation Slip - Dislocation Cells - Dislocation Strengthening - Bone Dislocation - Cultural Dislocation - Dislocation Climb - Dislocation Tangles - Dislocation Glide