Translation of "dislocation tangles" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tangles! Tangles!
Тенглс!
Yo, Tangles! Tangles!
Тенглс!
Tangles! Tangles, come on, mate!
Тенглс, хајде, другар!
Steve, through here. Tangles! Tangles!
Стив, овамо.
Play it back. Tangles! Tangles!
Врати назад снимак. lt i gt Тенглс! lt i gt lt i gt Тенглс! lt i gt lt i gt Ухвати то.
Vertebrate dislocation...
У кого?
Mandibular dislocation...
Вывих челюсти...
Tangles!
Тенглс!
Tangles!
Тенглс!
Tangles!
Не, то је ћорсокак.
Tangles! What did you hear in the headphones? Tangles!
Шта си то чуо са слушалицама?
Hey, Tangles?
Тенглс?
But Tangles...
Али Тенглс...
It's Tangles.
То је Тенглс.
Come here, Tangles.
Дођи овамо.
C'mon, Nat. Tangles!
Хајде, Нет!
This way! Tangles!
Овуда!
What about Tangles?
А Тенглс?
Fucking Tangles, man.
Проклети Тенглс, човече.
It's not Tangles.
Није Таглес.
Thanks, Tangles. Nice one.
Хвала, Тенглс.
Tangles, are you right?
Тенглс, јеси ли добро?
How are you, Tangles?
А ти, Тенглс?
Here, Tangles. Take that.
Тенглс, понеси ово.
Watch your step. Tangles!
Пази где стајеш.
Tangles is down here.
Тенглс је негде доле.
Tangles! I'm coming, mate!
Стижем, другар!
We'll find him, alright? Tangles!
Пронаћи ћемо га, у реду?
Steve, where's your kit? Tangles!
Стив, где је твоја опрема?
OK, Tangles went through here.
Тенглс је ушао овде.
You're not here for Tangles.
Ниси ти овде због Тенглса.
You're not here for Tangles.
Ниси овде због Тенглса.
Hey, Tangles, how's your head, mate?
Тенглс, како ти је глава, човече?
Is it Tangles, mate? Shh, shh.
Да ли је то Тенглс?
You know, Tangles, is he dicking around?
Тенглс, да ли се зеза са нама?
Yo, Tangles! Here, I'll go down here. Yeah.
Идем овуда!
Pete, we need some light down here, mate. Tangles!
Пит, потребно ми је овде светло.
I think we should stay and look for Tangles.
Мислим да треба да останемо и потражимо Тенглса.
It's a dislocation between what you see and what you hear.
Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите.
It won't do Tangles any good if we run round like headless chooks.
Нећемо много да помогнемо Тенглсу ако трчимо около као луди.
Whatever that fucking this is, it could be nearby. It's Tangles. Come on.
Хајде. lt i gt lt i gt Идемо. lt i gt
Perhaps my hair looks like a hideous mess of tangles and bald spots.
Да у меня сплошные зачёсы и залысины!
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation.
Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка.
And he began to develop his plan of emancipation, which might have prevented this dislocation.
И он начал развивать свой план освобождения, при котором были бы устранены эти неудобства.
In some instances, national fragmentation and economic dislocation had been further encouraged by religious extremism.
В некоторых случаях религиозный экстремизм способствует расчленению национальных государств и развалу экономики.

 

Related searches : Neurofibrillary Tangles - Hair Tangles - Dislocation Density - Shoulder Dislocation - Social Dislocation - Cervical Dislocation - Misfit Dislocation - Dislocation Slip - Dislocation Cells - Dislocation Strengthening - Bone Dislocation - Cultural Dislocation - Dislocation Climb