Translation of "change your plans" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't change your plans, whatever happens.
Не меняй своих планов, что бы ни случилось.
Why did you change your plans?
Почему ты поменял планы?
Why did you change your plans?
Почему вы поменяли планы?
Why do you change your plans, Papa?
Почему ты изменил свои планы, папа?
I don't want you to change your plans.
Я не хочу, чтобы ты менял свои планы.
I don't want you to change your plans.
Я не хочу, чтобы вы меняли свои планы.
Are you sure you won't change your plans?
Ты уверена, что он не передумает?
Change of plans.
Планы меняются.
Make no change in your plans because of my sudden appearance.
Не меняйте своих планов в связи с моим неожиданным появлением.
I wouldn't want you to change your plans on my account.
Я бы не хотела, чтобы вы меняли свои планы изза меня.
I'm tired of altering my plans every time you change your mind.
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что нибудь новое.
I can't change these plans.
Я не могу поменять этих планов.
Tom didn't change his plans.
Том не изменил свои планы.
Tom didn't change his plans.
Том не менял своих планов.
Mary didn't change her plans.
Мэри не поменяла своих планов.
He didn't change his plans.
Он не изменил своих планов.
She didn't change her plans.
Она не изменила своих планов.
We better change our plans.
Лучше изменить наши планы.
And I couldn't possibly allow you to change your sailing plans. Oh, but...
И я не хочу нарушать ваши планы на поездку.
Why did he change his plans?
Почему он изменил свои планы?
Tom made Mary change her plans.
Том заставил Мэри изменить свои планы.
Tom needs to change his plans.
Тому нужно поменять планы.
There's no reason to change our plans.
Причин менять наши планы нет.
Papa, why do you change your plans because of somebody you have not seen for years?
Папа, ну зачем менять планы изза человека, которого ты уже столько не видел?
What're your plans?
Какие у тебя планы?
What're your plans?
Какие у вас планы?
Tom and Mary had to change their plans.
Тому и Мэри пришлось изменить свои планы.
We're going to have to change our plans.
Нам придётся изменить свои планы.
I think we need to change our plans.
Я думаю, нам надо изменить наши планы.
I think we need to change our plans.
Думаю, нам надо изменить наши планы.
I see no reason to change our plans.
Не вижу причин менять наши планы.
What are your plans, your ideals?
Будьте точной, пожалуйста. Какова ваша программа, в чём ваши идеалы?
What are your plans?
Какие у тебя планы?
What are your plans?
Какие у вас планы?
What are your plans?
акие у вас планы?
What are your plans?
Что ты думаешь делать дальше?
What are your plans?
Что будете делать?
What are your plans?
Каковы ваши планы?
I'm in your plans.
Я нарисую вам план. Не стоит.
Tom is going to have to change his plans.
Тому придётся поменять планы.
Tom is going to have to change his plans.
Тому придётся изменить планы.
Many countries have developed national action plans for change.
Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации.
There has been a change in the Colonel's plans.
Всё изменилось, он ждёт вас сейчас.
Change your thoughts, and you change your world.
Измени свои мысли, и ты изменишь твой мир.
Change your hair salon. Or change your stylist.
Смени своего парикмахера Или смени своего стилиста

 

Related searches : Plans Change - Change In Plans - Change Of Plans - Plans For Change - About Your Plans - Suit Your Plans - Fit Your Plans - Suits Your Plans - Change Your - Change Your Preferences - Change Your Lifestyle - Change Your Habits