Translation of "change of plans" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Change of plans.
Планы меняются.
I can't change these plans.
Я не могу поменять этих планов.
Tom didn't change his plans.
Том не изменил свои планы.
Tom didn't change his plans.
Том не менял своих планов.
Mary didn't change her plans.
Мэри не поменяла своих планов.
He didn't change his plans.
Он не изменил своих планов.
She didn't change her plans.
Она не изменила своих планов.
We better change our plans.
Лучше изменить наши планы.
Why did he change his plans?
Почему он изменил свои планы?
Don't change your plans, whatever happens.
Не меняй своих планов, что бы ни случилось.
Tom made Mary change her plans.
Том заставил Мэри изменить свои планы.
Tom needs to change his plans.
Тому нужно поменять планы.
Why did you change your plans?
Почему ты поменял планы?
Why did you change your plans?
Почему вы поменяли планы?
There's no reason to change our plans.
Причин менять наши планы нет.
Why do you change your plans, Papa?
Почему ты изменил свои планы, папа?
Tom and Mary had to change their plans.
Тому и Мэри пришлось изменить свои планы.
I don't want you to change your plans.
Я не хочу, чтобы ты менял свои планы.
I don't want you to change your plans.
Я не хочу, чтобы вы меняли свои планы.
We're going to have to change our plans.
Нам придётся изменить свои планы.
I think we need to change our plans.
Я думаю, нам надо изменить наши планы.
I think we need to change our plans.
Думаю, нам надо изменить наши планы.
I see no reason to change our plans.
Не вижу причин менять наши планы.
Are you sure you won't change your plans?
Ты уверена, что он не передумает?
Make no change in your plans because of my sudden appearance.
Не меняйте своих планов в связи с моим неожиданным появлением.
Tom is going to have to change his plans.
Тому придётся поменять планы.
Tom is going to have to change his plans.
Тому придётся изменить планы.
Many countries have developed national action plans for change.
Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации.
There has been a change in the Colonel's plans.
Всё изменилось, он ждёт вас сейчас.
I'm tired of altering my plans every time you change your mind.
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что нибудь новое.
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
I think it's time for me to change my plans.
Думаю, пора мне изменить свои планы.
Most Parties provided information on their national development plans and or national action plans on climate change.
Большинство Сторон представили информацию о своих национальных планах развития и или национальных планах действий в области изменения климата.
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change.
Странно, несмотря на то что Обама был кандидатом перемен, он так и не попытался представить реальный план действий, как достичь перемен.
However, upcoming events were about to change McCartney's plans with Wings.
Однако, последовавшие события изменили планы Маккартни относительно Wings.
I wouldn't want you to change your plans on my account.
Я бы не хотела, чтобы вы меняли свои планы изза меня.
When I talked to Sara, she said she couldn't change her plans.
Я говорила с Сарой. Она сказала, что не сможет поменять планы на уикенд.
It has arisen because of plans to change the name of the assembly to the Welsh Parliament.
Этот вопрос был поднят в связи с планами по переименованию ассамблеи в Парламент Уэльса.
Papa, why do you change your plans because of somebody you have not seen for years?
Папа, ну зачем менять планы изза человека, которого ты уже столько не видел?
Many Parties also provided information on their national action plans for climate change.
Многие Стороны также представили информацию о своих национальных планах действий в области изменения климата.
And I couldn't possibly allow you to change your sailing plans. Oh, but...
И я не хочу нарушать ваши планы на поездку.
I'm sorry, there's been a change in Colonel Ehrhardt's plans. He'd like to see you immediately.
Сожалею, но ситуация изменилась, и полковник ждёт вас сейчас.
Notable plans include Brazil Advances within the Program of Climatic Change of the Brazilian Federal Government's Multi year Plan (2000 2003).
В качестве примера можно привести проект Бразилия вперед (Brazil Advances), осуществляемый в рамках Программы в области изменения климата, являющейся частью Многолетнего плана бразильского федерального правительства (на 2000 2003 годы).
The action plans were also expected to improve the interaction of climate change actions with those on other environmental issues.
Кроме того, предполагалось, что благодаря этим планам действий меры в области изменения климата будут лучше увязываться с мерами, принимаемыми для решения других экологических проблем.
There are numerous outlines for business plans, but all are similar and only the sequence of the sections may change.
Существует значительное число разработок по составлению бизнес плана, но все они похожи и отличаются лишь последовательностью разделов.

 

Related searches : Change In Plans - Change My Plans - Plans For Change - Change Your Plans - Preparation Of Plans - Review Of Plans - Set Of Plans - Plans Of Action - Implementation Of Plans - Approval Of Plans - Of Change - He Plans