Translation of "chase off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chase - translation : Chase off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'M NOT SURE THROWING OFF ONE GUY TO CHASE ANOTHER
Да. И ты сам заинтересован.
He pissed me off. Let him go chase his own antelope.
Он меня разозлил. Пусть теперь сам её и догоняет .
The song became the first single off his fourth album The Chase .
Эта песня стала первым синглом из четвёртого альбома Брукса The Chase .
And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
Когда же вы освободитесь от ихрама, то можете охотиться.
And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
Не нарушайте жертвоприношения скота, предназначенного для Дома Аллаха во время паломничества (хаджжа), отняв его или запретив его доставку на место. Не нарушайте обряда украшения (шеи) животных, приносимых в жертву, чтобы отличить их от обычных.
And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
Когда же вы завершили хадж, то можете охотиться.
And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
Когда ж вы (снимете играм, покинув место поклоненья), И к состоянию обычности вернетесь, Вы можете охотою заняться.
And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
Когда же вы, по совершении праздника, перейдёте в обыкновенное состояние, тогда охотьтесь для лова.
Aren't you ashamed of yourself, dragging your father off on a wild goose chase?
Как тебе не стыдно, притащить свого отца сюда под ложным предлогом?
Chase.
1980.
What a sight Chase 'em away, chase 'em away
Ну и зрелище. Гоните их. Гоните их.
Chase, M.W.
Chase, M.W.
Chase them?
Догоним?
Chase around.
Посмотри кругом.
Chase and F.N.
Стаминодиев 2.
Legacy Chase H.Q.
Chase H.Q.
Here, chase this.
Вот, лови.
What a chase.
Вот денёк!
Chase National Bank.
Дочь банкира.
And the chase began.
Это бесстыдная безнравственность!
Don't chase after fame.
Не гоняйся за славой.
Don't chase after fame.
Не гонись за славой.
Don't just chase her.
Не надо ее преследовать.
Time to chase them.
Пора гнаться за ними.
Go and chase yourself.
Отвали.
Chase those sheep away!
Отгоните этого барана!
This cat doesn't chase rats.
Этот кот не ловит крыс.
This cat doesn't chase rats.
Этот кот не охотится на крыс.
This cat doesn't chase mice.
Этот кот не ловит мышей.
This cat doesn't chase mice.
Этот кот не охотится на мышей.
Why do dogs chase squirrels?
Почему собаки гоняются за белками?
Chase, Linda and M.L. Lerohl.
Chase, Linda and M.L. Lerohl.
Lindsay Weir and Angela Chase,
Их главные героини Линдси Виер и Анжела Чейз.
And chase from your sight
Я прогоню с ваших глаз
Sorry to chase you out.
Простите, что выгоняем.
Come and join the chase
Пусть сгинут все враги царя!
Let the stormy clouds chase
Темные тучи гремят в вышине
Here, this'll chase 'em away.
Это их прогонит.
The men all chase you.
Будут обхаживать тебя как принцессу.
And we got so overheated in the chase that we had to take off that fur coat and throw it away.
И мы так перегревались в погоне за животными, что пришлось снять меховую шубу и выбросить ее.
Do I have a chase boat?
Сопровождает ли меня еще одна лодка?
It was a wild goose chase.
Это была сумасбродная затея.
Why do squirrels chase each other?
Почему белки гоняются друг за другом?
Kubitzki, K. and M. W. Chase.
Kubitzki, K. and M. W. Chase.
Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A.
на сайте orchids.org на сайте Tropicos.org.

 

Related searches : Chase Me - Car Chase - Chase Him - Goose Chase - Chase Payment - Chase Dreams - Fair Chase - Chase Time - Chase Scene - Chase Mode - Chase Car - Chase Game