Translation of "chisel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I made a kind of chisel.
Я сделал чтото вроде стамески.
Have you the chisel and the bags?
Вы долото и сумки?
Why not chisel a coral reef out of marble?
Почему бы не вырезать риф из мрамора?
Inside the tube a chisel hammers the earth loose.
Внутри неё отбойник дробит почву.
That's the oldest chisel in the world, the wildcat bus racket.
Это самый опытный мошенник в мире, рисковый автомобильный аферист.
It's written as a fish and a chisel which translates to 'Nar Mer'
Оно написано как рыба и зубило, что произносится как НАР МЕР.
As you need more and more details, you move to finer and finer a chisel.
Чем больше деталей вы вырезаете, тем меньше становится размер зубил, который используется.
Or perhaps your aim is to become an eminent carpenter with a knife and a chisel and a saw.
Или, возможно, ваша цель стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы.
And then they've done some retouch on it. They've hit it here, and they've hit it here, to create this chisel like edge.
Той е бил обработен допълнително, от тук и от тук, докато се получи нещо като секач.
He's just using a pick and a hammer and you can see these marks in here are not made with a refined chisel.
Это то, что Микеланджело только начал срубать с помощью скарпеля и молота. Вот эти отметины здесь нанесены не зубилом для тонкой работы,
And specifically, it's looking at a blacksmith in Kibera in Nairobi, who is turning the shaft of a Landrover into a cold chisel.
А конкретнее, он следит за кузнецом в Кибере, Найроби, который делает из оси Лэндровэра слесарное зубило.
Here's a detail of the face and again, you can see the same different kinds of chisel marks that we were talking about a minute ago.
Вот крупный план лица, и опять нам хорошо видны следы от зубила, о которых мы говорили минуту назад.
Yahweh said to Moses, Chisel two stone tablets like the first and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.
И сказал Господь Моисею вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которыеты разбил
And it Would have been used for Working soft materials, hides, leather, bone, Wood, anything like that, for carving tools out of that. So it's a little bit like a chisel. Yeah.
Служили са за обработка на не много твърди материали сурова кожа, кости, дърво и др.
Those are the kinds of areas where he's using a chisel with teeth to shape the figure some more. I'm reminded of Leonardo saying that sculpture was inferior because you had to get all messy.
А здесь поверхность как будто поцарапана вилкой.
But the ECB and the Stability and Growth Pact being what they are, both German parties are what they are a sculptor who has promised to carve a marble statue overnight but has lost his chisel.
Но поскольку ЕЦБ и Пакт являются тем, чем они являются, то и обе германские партии остаются тем, чем они являются скульптором, который пообещал изваять мраморную статую за одну ночь, но потерял свой резец.
But, you know, we've got plenty of people here chaps like young Don Pearson, who brought you up only too anxious to go out there and give that thing a few good clouts... with a hammer and chisel.
Но, знаете, у нас тут полно людей, парней вроде Дона Пирсона это он вас привёз которые только и ждут, чтобы выйти с молотком и стамеской и надавать этой штуке пинков.
If you look at the chest, you can see those kinds of teethmarks there, but they're a little fainter and a little smaller, because there he's getting more detail and so he's switched to a chisel with finer teeth.
Посмотрев на грудь фигуры, вы увидите отметины от зубцов, но они немного мельче, потому что здесь больше деталей, и скульптор переключается на зубило с более мелкими зубцами.
And apart from that, do you mean to tell me that if you wanted to commit suicide, you would go to all the trouble of putting out to sea in a boat, and then take a hammer and chisel and laboriously knock holes through the bottom of it?
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки?

 

Related searches : Ripping Chisel - Chisel Tip - Chisel Plough - Flat Chisel - Chisel Plow - Wood Chisel - Firmer Chisel - Cold Chisel - Set Chisel - Drove Chisel - Chisel Cultivator - Bone Chisel - Jet Chisel