Translation of "chlorine electrolysis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chlorine - translation : Chlorine electrolysis - translation : Electrolysis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chlorine | Хлор |
At , it combines with chlorine. | В свободном виде не встречается. |
Printed on white chlorine free paper. | Напечатано на белой нехлорированной бумаге. |
The electrolysis of hydrogen fluoride yielded fluorine on June 26, 1886. | 26 июня 1886 года в результате электролиза фтористого водорода был получен фтор. |
A by product of hydrogen production via water electrolysis was heavy water. | Побочным продуктом производства водорода была тяжёлая вода, получаемая в процессе электролиза. |
Fluorine, chlorine, bromine, iodine and astatine are halogens. | Фтор, хлор, бром, йод и астат галогены. |
It has a characteristic acrid chlorine like odor. | It has a characteristic odor similar to ozone. |
Table salt is composed of sodium and chlorine atoms. | Поваренная соль состоит из атомов натрия и хлора. |
In 2003, 4,170,340 chlorine checks were carried out in individual dwellings. | В 2003 году было проведено 4 170 340 анализов содержания хлора в воде, подаваемой в дома. |
Water chlorination is the process of adding chlorine () or hypochlorite to water. | Растворяются в воде и образуют хлорноватистую кислоту и (или) гипохлорит ионы. |
Its practical application was made possible by the discovery of water electrolysis by means of titanium dioxide. | Понимание механизма стало возможным после открытия электролиза воды на катализаторе из диоксида титана. |
The examination of those shells proved that they were chlorine filled chemical bombs. | Изучение этих снарядов показало, что это были химические бомбы, начиненные хлором. |
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец. |
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water. | В настоящее время страна в достаточном количестве обеспечена таблетками хлорамина для дезинфекции воды. |
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water. | В настоящее время в целом по стране имеется достаточное количество таблеток хлора для дезинфекции воды. |
Pool collector Meder was not greeted by the smell of chlorine in every swimming pool. | Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора. |
)Heating of HAuCl4 n H2O in a stream of chlorine gives gold(III) chloride (Au2Cl6). | Нагревание HAuCl4 n H2O в токе хлора при 200оС приводит к образованию трихлорида золота(Au2Cl6). |
(d) Residual chlorine at consumption point (recommended only for systems subject to mandatory chlorination) and | d) содержание остаточного хлора у потребителя (рекомендуется только для систем с обязательным хлорированием) |
But then the technology of electrolysis came along and literally made aluminum so cheap that we use it with throw away mentality. | Но затем появилась технология электролиза и фактически удешевила алюминий настолько, что мы его используем, как что то одноразовое. |
The first information about a terrorist attack using toxic gas, presumably chlorine gas, appeared on 2 August. | Первая информация о теракте с применением токсичного газа, предположительно хлора, появилась 2 августа. |
168 tons of chlorine gas was released on 22 April over a four mile (6 km) front. | 22 апреля 1915 года немецкая армия выпустила 168 тонн хлора на участке фронта длиной 6 км. |
While many countries chlorinate and maintain residual chlorine levels in the network, others refrain from doing so. | В то время как во многих странах производится хлорирование и поддержание уровней остаточного хлора в сети, другие страны воздерживаются от такой практики. |
The activated carbon block filter removes chlorine, bad taste and odour, heavy metals and other harmful substances | Фильтр с активированным углём удаляет хлор, неприятные вкус и запах, тяжёлые металлы и прочие вредные вещества. |
Note The curve shows the projected mixing ratio (frequency of occurrence) of so called equivalent effective chlorine. | Примечание Примечание Кривая показывает проекцию отношения компонентов смеси (частота присутствия) так называемого эквивалентного эффективного хлора. |
I told her she could make the water safe by adding chlorine drops and waiting half an hour. | Aku melihat seorang gadis membawa air. Saya mengatakan kepadanya bahwa dia bisa membuat air bersih dengan menambahkan tetes klorin dan menunggu setengah jam. |
Moissan eventually succeeded in preparing fluorine in 1886 by the electrolysis of a solution of potassium hydrogen difluoride (KHF2) in liquid hydrogen fluoride (HF). | Выяснилось, что для электролиза необходим раствор гидрофторида калия (KHF2) в жидком фтористом водороде (HF). |
Hydrogen may be produced from water using the process of electrolysis, but this process is significantly more expensive commercially than hydrogen production from natural gas. | Водород можно получить также из воды с помощью процесса электролиза, но при этом производство водорода получается коммерчески значительно дороже, чем из природного газа. |
Osmium residues are reacted with Na2O2 forming anions, which, when reacted with chlorine (Cl2) gas and heated, form OsO4. | Osmium residues are reacted with Na2O2 forming anions, which, when reacted with chlorine (Cl2) gas and heated, form OsO4. |
In fact, the abundance of effective equivalent stratospheric chlorine (EESC) has been declining slowly for more than five years. | Действительно, в течение более чем пяти лет уровень содержания фактически отвечающего стандартам стратосферного хлора (ВОССХ) сокращался медленно. |
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis. | Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля. |
Some chemicals in the soil contained sulfur and chlorine that were like those remaining after the evaporation of sea water. | Некоторые химические вещества почвы содержали серу и хлор, подобные веществам, образующимся после испарения морской воды. |
Each one is characterized by a central, tetrahedral carbon atom bound to four different atoms bromine, chlorine, fluorine, and hydrogen. | Для каждой характерно наличие центрального четырёхгранного атома углерода, связанного с четырьмя разными атомами бромом, хлором, фтором и водородом. |
On 24 September 1915, the 6th Army was the target for the British Army's first chlorine gas attack of the war. | Подразделения 6 й армии подверглись первой газовой атаке британских войск в первой мировой войне (24 сентября 1915 года). |
BCDMH is an excellent source of both chlorine and bromine as it reacts slowly with water releasing hypochlorous acid and hypobromous acid. | BCDMH прекрасный источник хлора и брома, так как он медленно реагирует с водой с образованием хлорноватистой кислоты и гипобромной кислоты. |
About 99 of a mammal's mass is made up of the elements carbon, nitrogen, calcium, sodium, chlorine, potassium, hydrogen, phosphorus, oxygen and sulfur. | Около 99 массы млекопитающего состоит из углерода, азота, кальция, натрия, магния, хлора, калия, водорода, фосфора, кислорода и серы. |
According to available information, in the area of Antrovici village, the Muslim side recently used 120 mm mortar shells with compressed chlorine filling. | Согласно имеющейся информации, в районе деревни Антровицы мусульманская сторона недавно применила 120 мм минометные мины, начиненные сжатым хлором. |
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. | Не хватает основных лекарственных средств и материалов таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов. |
The prohibition of the use of chlorine gas for military purposes is spelled out in the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons (CWC). | Недопустимость применения хлора в военных целях прописана в Конвенции о запрещении химического оружия (КЗХО). |
Views were divided on the proposal to authorize valves below the liquid level in recessed chests for the carriage of chlorine or sulphur dioxide. | Относительно предложения о том, чтобы разрешить использовать при перевозке хлора и диоксида серы клапаны, расположенные ниже уровня жидкости в утопленных в корпус цистерн клапанных коробках, мнения разделились. |
In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air. | В углу у камина лежали фрагменты полдюжины разбили бутылки, и острый привкус хлора испорченной воздуха. |
In the more complicated case of a variable electrical current, the total charge Q is the electric current I ( formula_5 ) integrated over time formula_5 formula_7Here t is the total electrolysis time. | В более сложном случае переменного электрического тока полный заряд Q тока I ( formula_5 ) суммируется за время formula_5 formula_7Здесь t полное время электролиза. |
Fortunately, this rocket did not hit the storage tanks holding the chlorine and other chemicals, and a major humanitarian and ecological disaster did not occur. | К счастью, от взрыва этой ракеты не пострадали цистерны с хлором и другими химическими веществами, ибо в противном случае произошла бы серьезная гуманитарная и экологическая катастрофа. |
The ozonedepleting potential of all chlorine and bromine species (CFCs, halons, etc.) in the stratosphere is expected to reach its maximum between 2000 and 2010. | Весной над Арктическими регионами наблюдались большие локализованные понижения концентрации стратосферного озона. |
In an electrolysis experiment, there is a one to one correspondence between the electrons passing through the anode to cathode wire and the ions that plate onto or off of the anode or cathode. | В эксперименте электролиза существует взаимно однозначное соответствие между количеством электронов проходящих между анодом и катодом, и количеством ионов, осевших на пластине электрода. |
All parties to the conflict deny using chlorine gas, however, UN Special Envoy for Syria, Staffan de Mistura, considers the fact of what happened to be indisputable. | Все стороны конфликта отрицают использование хлора, однако спецпосланник ООН по Сирии Стеффан де Мистура считает факт случившегося неоспоримым. |
Related searches : Electrolysis Process - Electrolysis Plant - Alkaline Electrolysis - Water Electrolysis - Electrolysis Cell - Residual Chlorine - Chlorine Gas - Chlorine Resistant - Chlorine Solution - Active Chlorine - Chlorine Plant - Chlorine Species