Translation of "chlorine electrolysis" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chlorine - translation : Chlorine electrolysis - translation : Electrolysis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chlorine
Хлор
At , it combines with chlorine.
В свободном виде не встречается.
Printed on white chlorine free paper.
Напечатано на белой нехлорированной бумаге.
The electrolysis of hydrogen fluoride yielded fluorine on June 26, 1886.
26 июня 1886 года в результате электролиза фтористого водорода был получен фтор.
A by product of hydrogen production via water electrolysis was heavy water.
Побочным продуктом производства водорода была тяжёлая вода, получаемая в процессе электролиза.
Fluorine, chlorine, bromine, iodine and astatine are halogens.
Фтор, хлор, бром, йод и астат галогены.
It has a characteristic acrid chlorine like odor.
It has a characteristic odor similar to ozone.
Table salt is composed of sodium and chlorine atoms.
Поваренная соль состоит из атомов натрия и хлора.
In 2003, 4,170,340 chlorine checks were carried out in individual dwellings.
В 2003 году было проведено 4 170 340 анализов содержания хлора в воде, подаваемой в дома.
Water chlorination is the process of adding chlorine () or hypochlorite to water.
Растворяются в воде и образуют хлорноватистую кислоту и (или) гипохлорит ионы.
Its practical application was made possible by the discovery of water electrolysis by means of titanium dioxide.
Понимание механизма стало возможным после открытия электролиза воды на катализаторе из диоксида титана.
The examination of those shells proved that they were chlorine filled chemical bombs.
Изучение этих снарядов показало, что это были химические бомбы, начиненные хлором.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water.
В настоящее время страна в достаточном количестве обеспечена таблетками хлорамина для дезинфекции воды.
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water.
В настоящее время в целом по стране имеется достаточное количество таблеток хлора для дезинфекции воды.
Pool collector Meder was not greeted by the smell of chlorine in every swimming pool.
Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора.
)Heating of HAuCl4 n H2O in a stream of chlorine gives gold(III) chloride (Au2Cl6).
Нагревание HAuCl4 n H2O в токе хлора при 200оС приводит к образованию трихлорида золота(Au2Cl6).
(d) Residual chlorine at consumption point (recommended only for systems subject to mandatory chlorination) and
d) содержание остаточного хлора у потребителя (рекомендуется только для систем с обязательным хлорированием)
But then the technology of electrolysis came along and literally made aluminum so cheap that we use it with throw away mentality.
Но затем появилась технология электролиза и фактически удешевила алюминий настолько, что мы его используем, как что то одноразовое.
The first information about a terrorist attack using toxic gas, presumably chlorine gas, appeared on 2 August.
Первая информация о теракте с применением токсичного газа, предположительно хлора, появилась 2 августа.
168 tons of chlorine gas was released on 22 April over a four mile (6 km) front.
22 апреля 1915 года немецкая армия выпустила 168 тонн хлора на участке фронта длиной 6 км.
While many countries chlorinate and maintain residual chlorine levels in the network, others refrain from doing so.
В то время как во многих странах производится хлорирование и поддержание уровней остаточного хлора в сети, другие страны воздерживаются от такой практики.
The activated carbon block filter removes chlorine, bad taste and odour, heavy metals and other harmful substances
Фильтр с активированным углём удаляет хлор, неприятные вкус и запах, тяжёлые металлы и прочие вредные вещества.
Note The curve shows the projected mixing ratio (frequency of occurrence) of so called equivalent effective chlorine.
Примечание Примечание Кривая показывает проекцию отношения компонентов смеси (частота присутствия) так называемого эквивалентного эффективного хлора.
I told her she could make the water safe by adding chlorine drops and waiting half an hour.
Aku melihat seorang gadis membawa air. Saya mengatakan kepadanya bahwa dia bisa membuat air bersih dengan menambahkan tetes klorin dan menunggu setengah jam.
Moissan eventually succeeded in preparing fluorine in 1886 by the electrolysis of a solution of potassium hydrogen difluoride (KHF2) in liquid hydrogen fluoride (HF).
Выяснилось, что для электролиза необходим раствор гидрофторида калия (KHF2) в жидком фтористом водороде (HF).
Hydrogen may be produced from water using the process of electrolysis, but this process is significantly more expensive commercially than hydrogen production from natural gas.
Водород можно получить также из воды с помощью процесса электролиза, но при этом производство водорода получается коммерчески значительно дороже, чем из природного газа.
Osmium residues are reacted with Na2O2 forming anions, which, when reacted with chlorine (Cl2) gas and heated, form OsO4.
Osmium residues are reacted with Na2O2 forming anions, which, when reacted with chlorine (Cl2) gas and heated, form OsO4.
In fact, the abundance of effective equivalent stratospheric chlorine (EESC) has been declining slowly for more than five years.
Действительно, в течение более чем пяти лет уровень содержания фактически отвечающего стандартам стратосферного хлора (ВОССХ) сокращался медленно.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Some chemicals in the soil contained sulfur and chlorine that were like those remaining after the evaporation of sea water.
Некоторые химические вещества почвы содержали серу и хлор, подобные веществам, образующимся после испарения морской воды.
Each one is characterized by a central, tetrahedral carbon atom bound to four different atoms bromine, chlorine, fluorine, and hydrogen.
Для каждой характерно наличие центрального четырёхгранного атома углерода, связанного с четырьмя разными атомами бромом, хлором, фтором и водородом.
On 24 September 1915, the 6th Army was the target for the British Army's first chlorine gas attack of the war.
Подразделения 6 й армии подверглись первой газовой атаке британских войск в первой мировой войне (24 сентября 1915 года).
BCDMH is an excellent source of both chlorine and bromine as it reacts slowly with water releasing hypochlorous acid and hypobromous acid.
BCDMH прекрасный источник хлора и брома, так как он медленно реагирует с водой с образованием хлорноватистой кислоты и гипобромной кислоты.
About 99 of a mammal's mass is made up of the elements carbon, nitrogen, calcium, sodium, chlorine, potassium, hydrogen, phosphorus, oxygen and sulfur.
Около 99 массы млекопитающего состоит из углерода, азота, кальция, натрия, магния, хлора, калия, водорода, фосфора, кислорода и серы.
According to available information, in the area of Antrovici village, the Muslim side recently used 120 mm mortar shells with compressed chlorine filling.
Согласно имеющейся информации, в районе деревни Антровицы мусульманская сторона недавно применила 120 мм минометные мины, начиненные сжатым хлором.
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
The prohibition of the use of chlorine gas for military purposes is spelled out in the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons (CWC).
Недопустимость применения хлора в военных целях прописана в Конвенции о запрещении химического оружия (КЗХО).
Views were divided on the proposal to authorize valves below the liquid level in recessed chests for the carriage of chlorine or sulphur dioxide.
Относительно предложения о том, чтобы разрешить использовать при перевозке хлора и диоксида серы клапаны, расположенные ниже уровня жидкости в утопленных в корпус цистерн клапанных коробках, мнения разделились.
In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air.
В углу у камина лежали фрагменты полдюжины разбили бутылки, и острый привкус хлора испорченной воздуха.
In the more complicated case of a variable electrical current, the total charge Q is the electric current I ( formula_5 ) integrated over time formula_5 formula_7Here t is the total electrolysis time.
В более сложном случае переменного электрического тока полный заряд Q тока I ( formula_5 ) суммируется за время formula_5 formula_7Здесь t полное время электролиза.
Fortunately, this rocket did not hit the storage tanks holding the chlorine and other chemicals, and a major humanitarian and ecological disaster did not occur.
К счастью, от взрыва этой ракеты не пострадали цистерны с хлором и другими химическими веществами, ибо в противном случае произошла бы серьезная гуманитарная и экологическая катастрофа.
The ozonedepleting potential of all chlorine and bromine species (CFCs, halons, etc.) in the stratosphere is expected to reach its maximum between 2000 and 2010.
Весной над Арктическими регионами наблюдались большие локализованные понижения концентрации стратосферного озона.
In an electrolysis experiment, there is a one to one correspondence between the electrons passing through the anode to cathode wire and the ions that plate onto or off of the anode or cathode.
В эксперименте электролиза существует взаимно однозначное соответствие между количеством электронов проходящих между анодом и катодом, и количеством ионов, осевших на пластине электрода.
All parties to the conflict deny using chlorine gas, however, UN Special Envoy for Syria, Staffan de Mistura, considers the fact of what happened to be indisputable.
Все стороны конфликта отрицают использование хлора, однако спецпосланник ООН по Сирии Стеффан де Мистура считает факт случившегося неоспоримым.

 

Related searches : Electrolysis Process - Electrolysis Plant - Alkaline Electrolysis - Water Electrolysis - Electrolysis Cell - Residual Chlorine - Chlorine Gas - Chlorine Resistant - Chlorine Solution - Active Chlorine - Chlorine Plant - Chlorine Species