Translation of "churning risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Churning - translation : Churning risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like the churning of boiling water. | как кипит кипяток. |
Like the churning of boiling water. | точно кипит кипяток. |
Like the churning of boiling water. | точно кипяток, достигший высшей точки кипения. |
Like the churning of boiling water. | так, как кипит кипяток. |
Like the churning of boiling water. | Точно бурлящий кипяток. |
Like the churning of boiling water. | Как кипит кипящая вода. |
So if people really were incredibly racist or incredibly biased based on income, then we might not see this variation we see. We might see people moving all the time, churning, churning, churning, churning to avoid being around anyone like them. So what Schelling's model tells us, right, again, and this really sort of. | Таким образом, если вы расист или очень внимательны к доходам, то видим людей все время переезжающих, и снова переезжающих, и снова, и снова.... избегая чужих среди своих соседей. |
References External links Symbolism of the elements in this story The story of the churning as found in the Mahabharata The story of the churning as found in the Vishnu Purana The story of the churning as found in the Ramayana | The story of the churning as found in the Mahabharata The story of the churning as found in the Vishnu Purana The story of the churning as found in the Ramayana |
Churning this turmoil into frenzy is the illegal drug trade. | Такую волну насилия подняли повстанцы, которых с трудом насчитывается 40000 не такая уж большая цифра для страны с населением 40 миллионов. |
You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. | Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод. |
Milking cows in the morning, planting little things... weaving, butter churning. | Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. |
This is a refrigerator factory, churning out airplanes for World War II. | Вот завод холодильников, который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты. |
This is a refrigerator factory, churning out airplanes for World War Il. | Вот завод холодильников, который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты. |
In these early years Mizoguchi worked quickly, sometimes churning out a film in weeks. | Мидзогути работал быстро, иногда снимая фильм за несколько недель. |
There are training institutes where they're churning out people for fixing these things as well. | Есть также учебные заведения, где штампуют специалистов для починки этих устройств. |
And if July 25th hadn't come, I'd still be churning out wretches like a dispenser! | Девять! Если бы не 25 июля, я бы всё еще производила детей, как автомат! |
But you know, when there is a political churning of society, it unleashes a lot of energy. | Вы знаете, когда в обществе существуют политические волнения, это высвобождает много энергии. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine. | Скорость, с которой он штампует предложения на албанском, заставляет меня задаваться вопросом, не машина ли он? |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
Others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach churning turbulence without the perceived benefit of a closed cockpit door. | Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины. |
laughs No, we're told, when they're churning, their bangles are making some sound, and they're singing about the pastimes of Kṛṣṇa. | Нет, говорится, что во время сбивания масла их браслеты мелодично звучат, и гопи поют об играх Кришны. |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
Environmental Risk | Экологические риски |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk analysis | Анализ риска |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Risk assessment | долл. США) |
It's risk. | Верно? Это риск. |
Risk management. | Управление рисками. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Highest risk! | Наивысший риск! |
Risk management | Менеджмент рисков |
Risk factors | Факторы риска |
No risk! | Какой идиот! |
But risk... | А риски... |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | В результате, государственный риск теперь становится банковским риском. |
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture | Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам |
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. |
Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. | Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. |
Related searches : Churning Losses - Churning Water - Churning Butter - Oil Churning - Churning Rate - Churning Sea - Churning Out - Oil Churning Losses - Risk Carrier - Intermediate Risk - All Risk - Risk Considerations