Translation of "civil companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

TJ It has to be companies. It has to be civil society.
ТД Это должны быть компании. Это должно быть гражданское общество.
The government has consulted with telecom companies and intelligence agencies on the draft, but not with other tech companies or civil society.
Правительство уже обсудило законопроект с телекоммуникационными компаниями и разведывательными службами, но предприятия в сфере IT и гражданское общество остались в стороне.
1.2 Civil penalties imposed by OFAC against companies, banking institutions and non governmental organizations
1.2 Гражданские санкции, введенные ОФАК в отношении компаний, банковских учреждений и неправительственных организаций (НПО)
It also recommended the debarment of 12 companies for complicity in the country's civil war.
В нем также рекомендуется запретить деятельность 12 компаний за их участие в заговоре во время гражданской войны в стране.
The battle between government, civil society, companies and courts for its reinstatement is far from over.
Битва между правительством, гражданским обществом, коммерческими корпорациями и судами по прежнему далека от завершения.
Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society.
Участники совещания особо подчеркивали решающее значение многостороннего диалога между правительствами, компаниями и организациями гражданского общества.
Eight holding companies operate in the defense industry complex and five of them are involved in civil sectors.
Восемь из них в оборонно промышленном комплексе, пять в гражданских отраслях промышленности.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
These targets indicate the Government's ambitions, which will have to be achieved by others political parties, civil society, companies.
Эти задания отражают стремления правительства, которые предстояло осуществлять другим, а именно политическим партиям, гражданскому обществу, частным компаниям.
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken,
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken,
All companies die, all companies.
Все компании разваливаются, абсолютно все.
2.3 In May 1987, the author started a civil action against the two companies to recover the amount they owed him.
2.3 В мае 1987 года автор возбудил гражданский иск против указанных фирм с целью возмещения причитающейся ему суммы.
companies.
чел.
Twinning of 39 Russian companies with EU companies.
39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза.
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé
Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ
Today these three companies are all independent public companies.
На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании.
Influence companies
Влиять на корпорации
Black Companies
Черные компании
Finance companies
финансовых компаний
(e) The Civil Aviation Authority of Singapore has notified the national airline carriers and relevant aviation companies to comply with the Security Council resolution.
e) управление гражданской авиации Сингапура уведомило национальные авиакомпании и другие соответствующие авиакомпании о необходимости выполнения резолюции Совета Безопасности.
Civil affairs and civil society initiatives.
Существуют гражданские акции и гражданские инициативы.
At the level of the Civil Society some programs of environmental management have been implemented, and count with the involvement of private companies and NGO's.
На уровне гражданского общества с участием частных компаний и НПО был осуществлен ряд программ по рациональному использованию окружающей среды.
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies.
Проблема в недостатке доверия, недостатке уверенности, недостатке партнёрства между неправительственными организациями, активистскими группами, организациями гражданского общества, и транснациональными кампаниями.
They are chemical companies first, but they are seed companies second.
Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании.
Companies campaign, too.
Компании тоже проводят кампании.
(f) Shell companies
f) компании прикрытия
2 riverine companies
8 вертолетов огневой поддержки Индия
That's 23,000 companies.
23 тысячи компаний.
(privatisation, related companies)
(приватизация, родственные компании)
'Industries and 'companies
Предприятие или компания
Where civil blood makes civil hands unclean.
Где гражданское крови делает гражданское руки нечисты.
Civil
Инженерные объектыStencils
Civil?
Вежливой?
Khaled Rifai, president of a conglomerate of civil society organizations in Arsal, made inquiries on behalf of the community to the two telecommunications companies in 2016.
Халед Рифай, президент конгломерата организаций гражданского общества в Арсале, обратился с запросом от имени сообщества к двум телекоммуникационным компаниям в 2016 году.
In addition, over the past few years, the Government has made important inroads into improving the minority population's representation within the civil service and government companies.
Кроме того, в течение последних нескольких лет правительство приняло важные меры по улучшению представительства меньшинств на государственной службе и в государственных компаниях.
603. On 13 May 1993, the Civil Administration in the Gaza Strip approved a number of projects involving cement, washing machine detergent, textile and gas companies.
603. 13 мая 1993 года гражданская администрация в секторе Газа одобрила ряд связанных с деятельностью компаний проектов в таких областях, как производство цемента, моющих средств для стиральных машин, текстиля и газа.
This includes the games the companies produce, but also the companies themselves and the staff that make up those companies.
Автор идей, сценариев и музыки к большинству игр компании, а также ко всем анимационным фильмам, снятым по заказу Key .
But is it mainly politicians who are going to have to get their act together, or is it going to be more just civil society and companies?
КА Кто будет основной движущей силой процесса? Политики или просто гражданское общество и компании?
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies.
Также есть железнодорожные сервисы, предоставляемые частными компаниями, региональными правительствами, и компаниями, основанными обеими сторонами.
Companies apparently recognize this.
Компании, по всей видимости, понимают это.
Companies are losing control.
Компании теряют контроль.
The companies are Canadian.
Компании канадские.
Both companies were sold.
Обе компании были проданы.
Holding Companies, Bern, Switzerland
Holding Companies, Bern, Switzerland
Audit companies 2 countries.
Аудиторские компании 2 страны.

 

Related searches : Civil Engineering Companies - Civil Engagement - Code Civil - Civil Matters - Estado Civil - Civil Infrastructure - Civil Security - Civil Damages - Civil Sector - Civil Division - Civil Authorities - Civil Design