Translation of "clamping pliers" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Clamping - translation : Clamping pliers - translation : Pliers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1 Standard pliers 15
1. Плоскогубцы 15
Hand me your pliers.
Дай мне плоскогубцы.
Do you have end cutting pliers?
А торцевых кусачек у тебя нет?
Put the pliers in the tool box.
Положи плоскогубцы в ящик для инструментов.
But rather a large pair of pliers.
А скорее большая пара плоскогубцев.
If the clamping pressure is set too high in an attempt to increase the clamping force
Если слишком высокими в попытке увеличить усилие зажима зажимного давление
How many pairs of pliers do you have?
Сколько у тебя плоскогубцев?
40 Pliers to cut wire or sheet metal 15
40. Ножницы для резки проволоки и металла 15
The clamping force on the part naturally decreases
Зажима на части естественно уменьшается
We set the clamping pressure to 100 psi
Мы поставили зажимный давления до 100 psi
I'm going to pinch them in the nose with my pliers.
Я пройдусь по их носам щипцами.
Also visualize the amount of force you will be clamping with
Также Визуализируйте количество силы, которую вам будет зажима с
When clamping force increases so does the deformation of the jaws
Когда сила зажима увеличивается так же деформации челюстей
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
At выше Холдинг давления кольцо начнут искажать во время зажима
This design allows for slight changes in clamping position to be made easily
Эта конструкция позволяет незначительные изменения в зажимных позицию для сделать легко
The soft jaws are clamping inwards on the boring ring at 100 psi
Мягкие губки пережатия внутрь на скучной кольцо на 100 psi
Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths
Особенно на экстремальные различия в зажимных давление и на очень длинные челюсти длины
With the softer material and different clamping height we might see significant deflection
С тем мягче материала и различных Высота зажима мы могли бы увидеть значительные отклонения
They were bored very deep, at a clamping pressure of only 50 psi
Они были очень глубокий, скучно и зажимной давлении только 50 psi
Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port
Прикрепить зажимных Band вне чип юбка и мода на порт разгрузки
Using this specific type of grease, clamping force can diminish by 50 or more
Использование этого конкретного типа смазки, усилие зажима может уменьшаться на 50 или более
As you look at your setup, visualize the direction you will be clamping in
Как вы смотрите на ваши установки, Визуализируйте направление, в котором вам будет зажима в
Steel jaws will be used where clamping forces are higher and jaw longevity is important
Стальные челюсти будет использоваться где зажимной силы являются выше и челюсть долголетия имеет важное значение
But clamping down on these very public displays of racism didn't eradicate racism, the authors argued
Однако подавление публичного выражения расизма не является искоренением самого расизма, считают авторы
Instead, refer to your chuck documentation to find a balance between grip center height and clamping force
Вместо этого обратитесь к документации Чак найти баланс между высоты центра сцепление и сила зажима
In our case we will be clamping the part at 130 psi and the jaws at 100 psi
В нашем случае мы будет зажимных часть на 130 psi и челюсти на 100 psi
With the chuck spinning at 3000 rpm you can see that the clamping force is reduced by more than half
С патроном, спиннинг на 3000 об мин вы можете увидеть, что усилие зажима уменьшается более чем наполовину
In relation to the show, which in its least bloody scene shows a person s fingers being broken with pliers, this reads as hellish humour.
По отношению к зрелищу, в самом вегетарианском эпизоде которого человеку щипцами ломают пальцы, это отдает адским юмором.
The United Nations and the countries of origin of those personnel must assume their responsibilities for clamping down on such behaviour.
Организация Объединенных Наций и страны, предоставляющие своих граждан, должны взять на себя ответственность за пресечение в корне такого поведения.
One of the important benefits of using the plug is that you can exert full desired clamping force on the jaws
Одним из важных преимуществ использования вилка является, что может оказать полную желаемого зажима на челюсти
So basically what you're doing is, you're basically completely avoiding this capillary bed, by clamping down on these pre capillary sphincters.
Поэтому фактически вы просто полностью избегаете капиллярное русло путем сокращения предкапиллярных сфинктеров.
Clamping limits the texel to the texture size, moving it to the nearest edge if it is more than the texture size.
Эти квадраты и называются текселями, и чем крупнее исходный рисунок текстуры, тем меньше становятся тексели.
We apply the clamping force to the plug in the same direction and pressure that will be used on the work piece
Мы применяем зажима штепсельной вилки в том же направлении и давление, которое будет использоваться на заготовки
In fact, the government s success in clamping down on corruption, especially at sub national levels, will be a litmus test of its legitimacy.
Фактически, вопрос о том, удастся ли правительству обуздать коррупцию, особенно на местном уровне, станет индикатором легитимности этого правительства.
This is done so that the arm doesn't try to pull the tool out of the spindle while the drawbar is still clamping it
Это делается так, что рука не пытается тянуть инструмент из шпинделя в то время как дышло еще зажима его
I get a pair of pliers and some coat hangers, and I gather them together in some kind of ropey path. So I just created the widest tightrope in the world.
Я беру пару кусачек и несколько вешалок, собираю из всего этого верёвочную дорогу, и у меня получается самый широкий канат в мире.
The way they recycle the boards is that they actually use the coal briquettes, which are used all through China, but they heat up the boards, and with pairs of pliers they pull off all the components.
При переработке материнских плат используются угольные брикеты. Они распространены повсюду в Китае, но в этом случае с их помощью нагревают платы и плоскогубцами отделяют все компоненты.
After many years of bending gears with a pair of pliers, I made that tool, and then I made this other tool for sort of centering gears very quickly sort of developing my own little world of technology.
После долгих лет сгибания проволоки для шестерёнок парой плоскогубцев, я создал этот инструмент, а затем вот этот для быстрого центрирования шестерёнок, развивая свой небольшой мир технических приёмов.
Likewise, while Fox can be criticized for not clamping down on protesters and a disruptive, extremist opposition, he never resorted to the bloody repression for which most of his predecessors came to be known.
Аналогично, хотя Фокса и можно покритиковать за то, что не прижал к ногтю протестующих и разрушительную, экстремистскую оппозицию, он никогда не прибегал к кровавым репрессиям, которыми прославилось большинство его предшественников.
Chengguan, who are responsible for maintaining public order by clamping down on illegal street vendors and enforcing rules on city sanitation, have been a target of public scorn due to their thug like behavior.
Чэнгуаньцы, ответственные за поддержание общественного порядка, препятствующие незаконной уличной торговле и обеспечивающие соблюдение правил санитарии, были объектом общественного презрения из за своего бандитского поведения.
One of the women subsequently released by police, activist Ai Ke revealed that the police were clamping down on an advocacy campaign slated for March 7, which was targeted against sexual harassment on public transportation.
Одна из женщин, впоследствии освобожденная активистка Аи Ке рассказала , что полиция подавляла пропагандистскую кампанию, назначенную на 7 марта и направленную против сексуального домогательства в общественном транспорте.
Then it announced a new State Secrets law clamping down on journalists, a key reason Japan has fallen in the 2016 World Press Freedom Index from one of the top countries down to 72nd place.
Потом оно опубликовало новый закон О государственной тайне , который позволял давить на журналистов, что переместило Японию в мировом индексе свободы прессы за 2016 год с первых позиций на 72 место.
And so what these researchers say is this is partly why it's been hard to eradicate some vestiges of stereotypes and racism, because people have a hard time clamping down on it in the moment.
Исследователи говорят, что поэтому очень трудно искоренить остатки стереотипов насчет расизма поскольку люди стали более требовательны к этому в настоящее время.
Their agenda is a no nonsense hanging of the corrupt, a restoration through state subsidies of industrial (for large numbers of people) jobs, paying equal wages to everybody, and stopping crime by clamping down hard on the streets.
Их повестка дня вешать без дураков продавшихся, восстановить через государственные субсидии рабочие места в промышленности (для большого числа людей), платить каждому равную зарплату, и остановить преступность, усиленно патрулируя улицы.
I'm turning my head trying to see everybody, and I had this weird memory of being in college and raising, raising money for the flood victims of Bangladesh, and then I look over and my anesthesiologist is clamping the mask on me, and I think,
(Смех) Медсестра истерически хохочет, я поворачиваю голову, чтобы увидеть всех, и вдруг вспоминаю, как я в колледже собирал пожертвования для жертв наводнения в Бангладеш.

 

Related searches : Circlip Pliers - Punch Pliers - Needlenose Pliers - Crimping Pliers - Riveting Pliers - Stripping Pliers - Pointed Pliers - Pipe Pliers - Clamp Pliers - Snap Pliers - Flat Pliers - Adjustable Pliers