Translation of "class contact hours" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Class - translation : Class contact hours - translation : Contact - translation : Hours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allocation of ECTS is based on contact hours, or a combination of contact hours and student workload. | ECTS присваиваются на основе академических часов или часов и трудозатрат. |
First class if flight exceeds 9 hours, otherwise business class | Первый класс, если продолжительность полета превышает 9 часов, в остальных случаях бизнес класс |
First class if travel exceeds 9 hours, otherwise economy class | Первый класс, если продолжительность поездки превышает 9 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if travel time exceeds 6 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if travel time exceeds 5 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс |
Senior officials first class if the duration exceeds 2 1 2 hours, business class if less than 2 1 2 hours other officials business class if the duration exceeds 2 1 2 hours, otherwise economy class | Старшие сотрудники первый класс, если продолжительность полета превышает 2,5 часа, бизнес класс, если продолжительность полета менее 2,5 часа прочие сотрудники бизнес класс, если продолжительность полета превышает 2,5 часа, в остальных случаях экономический класс |
Business class if duration of travel exceeds 6 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если продолжительность поездки превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if duration of travel exceeds 5 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если продолжительность поездки превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс |
Senior officials business class irrespective of duration other officials business class if travel exceeds 9 hours, otherwise economy class | Старшие сотрудники бизнес класс, независимо от продолжительности прочие сотрудники бизнес класс, если продолжительность поездки превышает 9 часов, в остальных случаях экономический класс |
Another visual contact was made at 0740 hours, heading east. | В 07 40 была визуально обнаружена еще одна цель, двигавшаяся на восток. |
This afternoon I have English class for two hours and then two hours of Chinese. | Сегодня днём у меня два часа занятий по английскому языку, а потом два часа китайского. |
Business class for travel exceeding 2 1 2 hours economy class for travel within Europe and to destinations within 2 1 2 hours of agency headquarters | Бизнес класс для поездок, продолжительность которых превышает 2,5 часа экономический класс для поездок в пределах Европы и в места назначения, находящиеся в пределах 2,5 часа пути от штаб квартиры учреждения |
we had less than two hours radio contact with the outside world. | радиоконтакта с остальным миром. |
Business class for flights of a duration of 4 hours or more | Бизнес класс для полетов продолжительностью 4 и более часов |
Business class for flights of a duration of 7 hours or more | Бизнес класс для полетов продолжительностью 7 и более часов |
Business class for flights of a duration of 8 hours or more | Бизнес класс для полетов продолжительностью 8 и более часов |
Senior officials first class or business class, irrespective of the duration of a particular flight other officials business class for transatlantic flights or travel in excess of 6 hours, otherwise economy class | Старшие сотрудники первый класс или бизнес класс, независимо от продолжительности конкретного полета прочие сотрудники бизнес класс для трансатлантических перелетов или поездок, продолжительность которых превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Remember, 2001, we had less than two hours radio contact with the outside world. | Помните, в 2001 у нас было менее двух часов радиоконтакта с остальным миром. |
In a third category of countries (Algeria, Albania, Azerbaijan, Croatia, Montenegro and Tunisia) contact hours or a combination of contact hours and student workload are still used as a reference to define the credits. | В третьей категории стран (Алжир, Албания, Азербайджан, Хорватия, Черногория и Тунис) для определения зачетных единиц используются аудиторные часы или их сочетание с трудозатратами. |
Staff members at lower levels were entitled to tourist class for journeys scheduled to take less than 16 hours and to first class on air journeys scheduled to take 16 hours or longer. | Сотрудники ниже уровня Д 1 имели право на проезд туристским классом для полетов продолжительностью менее 16 часов и первым классов для полетов продолжительностью свыше 16 часов. |
They should, especially, ensure that their points of contact are operational 24 hours a day | В частности, им следует обеспечить круглосуточное функционирование своих пунктов связи. |
In class I go on for three hours, I'm going to break it into smaller pieces then three hours because I don't think that, that you want to listen to three hours. | Мои живые лекции длятся 3 часа. Я разобью их на более мелкие куски, потому что я не думаю, что Вы хотите слушать три часа непрерывно. |
Only for flights exceeding a duration of nine hours is accommodation provided quot in the class immediately below first class for travel on official business quot . | Лишь в тех случаях, когда продолжительность полета превышает девять часов, проезд обеспечивается классом, quot непосредственно предшествующим первому при поездках в связи с командировками quot . |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
Class C Class V Class E Class W | 17.1 класса C класса V класса E класса W |
Free flight lasted for 10 hours and 29 minutes and was followed by another 41 hours of bumpy ride with frequent ground contact before the inevitable final crash. | Свободный полёт продлился 10 часов и 29 минут, еще 41 час шар то поднимался, то опускался, часто соприкасаясь с грунтом, пока путешествие не завершилось неизбежной катастрофой. |
Extra class periods before and after school hours were provided by the teaching staff on a voluntary basis. | Учителя на добровольной основе организовывали дополнительные занятия до начала школьного дня и после его окончания. |
Least costly air fare structure, except for flights over 9 hours in duration, which are in business class | Наименьшая стоимость проезда самолетом, за исключением полетов продолжительностью свыше 9 часов, осуществляемых бизнес классом |
Contact hours (hours spent by students on activities guided by teaching staff) are no longer the reference to define the credits and they have been replaced by student workload. | Аудиторные часы (часы, проведенные студентами на занятиях с преподавателями) уже не используются для определения зачетных единиц, вместо этого используется понятие трудозатрат. |
Class address, class background, class characters. | Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж. |
At 68 hours and 58 minutes, the spacecraft went behind the Moon and out of radio contact with the Earth. | Через 55 часов 38 минут после начала полёта корабль вышел из поля тяготения Земли и вошёл в поле тяготения Луны. |
He requested further information on the rule that deprived detainees from making contact with the outside world for 72 hours. | Он просит дать дополнительную информацию относительно положения, которое лишает задержанных возможности связи с внешним миром в первые 72 часа задержания. |
Business class if travel time exceeds 8 hours and limited to missions of short durations (not exceeding three days) | Бизнес класс, если время в пути превышает 8 часов и только для непродолжительных командировок (не превышающих 3 дней) |
I mean, there's 40 to 50,000 people in this class, right, so, office hours can get sort of crowded. | Я имею в виду, есть 40 50 000 человек в этом классе, правильно, так, часы можно получить своего рода многолюдно. |
For staff members at the D 1 level and below, business class if travel time exceeds 5 hours, otherwise economy for staff at D 2 level, first class except for travel within Europe, which is authorized in business class | Для сотрудников уровня Д 1 и ниже бизнес класс, если время в пути превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс для сотрудников уровня Д 2 первый класс, за исключением поездок в пределах Европы, осуществляемых бизнес классом |
For flights in excess of nine hours the entitlement of these staff members remained unchanged at the first class level. | Для полетов продолжительностью менее 9 часов нормы путевых расходов для этих сотрудников Секретариата остались без изменений на уровне первого класса. |
So it's like 3rd class, 2nd class, 1st class. | То есть это вроде 3го разряда, 2го разряда, 1го разряда. |
A person could not be held for more than 24 hours without being allowed contact with his lawyer and could communicate with his family within 48 hours unless a magistrate ruled otherwise. | Человек не может задерживаться более 24 часов без разрешения связаться со своим адвокатом, а в течение 48 часов, если судья не принял иного решения, он может связаться и со своей семьей. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Related searches : Class Hours - Contact Hours - Contact Class - Total Class Hours - Hours And Hours - Hours Of Hours - Hours Upon Hours - Several Hours - Few Hours - Odd Hours - Extended Hours