Translation of "cleanse the palate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's done largely with the palate.
В значительной степени благодаря нёбу.
In 1936, he died from cancer of the palate.
Умер от рака гортани 3 ноября 1936 года.
For the ear tries words, as the palate tastes food.
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
a culinary travelogue, an adventure for the palate, mind, and spirit.
кулинарный блог о путешествии, приключение для рта, ума и духа.
Doesn't the ear try words, even as the palate tastes its food?
Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
My palate expanded exponentially as a result of that experience.
Благодаря этому опыту у меня очень быстро развился вкус.
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it?
Что мы делаем, оперируя на родничке?
And I don't call my palate a philistine palate so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction.
Я не скажу, что у меня вкус обывателя и то, что на меня оно не произвело особого впечатления, ничего не значит, но не у меня одного была такая реакция.
Perchance he would cleanse him,
Возможно, он бы очистился
Perhaps he would cleanse himself,
Возможно, он бы очистился
Why do you have to cleanse?
Зачем вам чистка?
I will find and cleanse your spirit.
Я найду и очищу твой дух.
Cleanse me! Release me! Set me free!
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
The third ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate.
Третьей оказалась организация Interplast, имеющая более узкую специализацию по корректировке физических деформаций, таких как расщепление нёба.
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
And so, if we can release some of those, they become accessible to us in our palate.
Если мы сможем освободить сахара, они становятся доступны нашему вкусу.
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
И откуда знать тебе (о, Пророк), может быть, он слепой очистится (от своих грехов),
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
А что дало тебе знать, может быть, он очистится,
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
Откуда тебе знать, может быть, этот слепой очистится от грехов благодаря тому, чему научится и узнает от тебя о религии,
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
Так откуда же тебе знать возможно, он очистился бы от скверны грехов
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым,
Babies were being born with no arms, no legs, no palate, no eyes, and those were the children that lived.
Дети рождались без рук, без ног, без нёба, без глаз, и это только те, что выжили.
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
И откуда знать тебе (о, Пророк), может быть, он слепой очистится (от своих грехов),
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
А что дало тебе знать, может быть, он очистится,
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
Откуда тебе знать, может быть, этот слепой очистится от грехов благодаря тому, чему научится и узнает от тебя о религии,
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
Так откуда же тебе знать возможно, он очистился бы от скверны грехов
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым,
I am distaste to your palate so your tongue throws lashes at me like whips on the skin of my back.
Я противна вашему вкусу, и поэтому ваш язык бьёт меня так же, как хлыст по спине.
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
А на другой день в жертву за грех принеси из козьего стада козла без порока, и пусть очистят жертвенник так же, как очищали тельцом.
They demanded of Mursi Cleanse the country! and protested The Koran is our constitution.
Они потребовали от Мурси Очисти страну! и заверили Коран наша конституция .
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
(50 4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
(18 13) Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очистименя
Whatever the rancour they may have in their hearts We shall (cleanse and) remove.
И Мы изъяли все, что было у них у обитателей Рая в груди из злобы ненависть .
Whatever the rancour they may have in their hearts We shall (cleanse and) remove.
И Мы изъяли все, что было у них в груди из огорчения.
Whatever the rancour they may have in their hearts We shall (cleanse and) remove.
Мы исторгнем из их сердец злобу, и под ними будут протекать реки.
Whatever the rancour they may have in their hearts We shall (cleanse and) remove.
Мы удалили из их сердец зависть, ненависть, все в раю друзья, любящие друг друга.
In it are men who love to cleanse themselves and Allah approveth the clean.
В ней в мечети Кубаа люди, которые любят очищаться (от скверны и грехов), и ведь Аллах любит очищающихся!
In it are men who love to cleanse themselves and Allah approveth the clean.
В ней люди, которые любят очищаться, поистине, Аллах любит очищающихся!
In it are men who love to cleanse themselves and Allah approveth the clean.
В ней есть мужи, которые любят очищаться. Воистину, Аллах любит очищающихся.
In it are men who love to cleanse themselves and Allah approveth the clean.
Поистине, Аллах любит и награждает тех, которые стремятся приблизиться к Нему очищением от грехов телесно и душевно!
In it are men who love to cleanse themselves and Allah approveth the clean.
В этой мечети совершают молитву мужи, которые хотят очиститься от грехов. Воистину, Аллах любит очищающихся от грехов .

 

Related searches : On The Palate - Colon Cleanse - Cleanse Data - Juice Cleanse - Cleanse From - Liver Cleanse - Palate Cleanser - Arched Palate - Refined Palate - Colour Palate - Discerning Palate - Cleft Palate