Translation of "close shot" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You got to be a good shot to get that close.
Это предупреждение.
Did we ask for a big shot to come close the deal?
Разве мы просили взять этого туза в дело?
I want to be close enough to hit a shot I guarantee, a death
Я хочу быть достаточно близко, чтобы ударить выстрел я гарантирую, смерть
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range.
Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Shot followed shot.
Выстрелы следовали за выстрелами.
As soon as I can get close enough, I'll give him a shot of tetanusgas gangrene antitoxin.
Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены.
Lennie's shot, Lennie's shot!
Ленни ранен!
On Thursday night, Bam opened the scoring in the first half with a backhand shot from close in.
В четверг вечером Бэм открыла счет в первой половине игры броском с неудобной руки на короткой дистанции.
She found Milk face down on the floor, shot five times, including twice in the head at close range.
Четвёртый и пятый выстрел Уайт произвёл ему в голову, уже лежащему на полу в луже крови.
In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune.
Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар.
Shot
Выстрел
Shot.
Держи!
Shot.
Он возвращается.
Shot.
Это твоя невеста? Шутишь, что ли?
Shot!
А сколько ещё мытья!
Shot?
Тихо!
MARYAMALKHAWAJA Graphic Young protester Hussain AlJazeeri shot at close range with pellets died at the hospital RIP bahrain feb14 pic.twitter.com vBFq2dgW
moi_bahrain в оперативный отдел поступил звонок от МКС (Медицинского комплекса Салмания), в котором сообщалось о смерти раненого человека.
A missile shot down MH17. Somewhere out there, someone or a group of people have killed close to three hundred people.
Ракета сбила MH17 Где то там, кто то один или группа людей погубили почти 300 человек.
MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate.
Уотергейтский скандал.
I heard the shot and then another shot.
Я услышал выстрел, а потом ещё один выстрел.
You've shot him Joey you shot your brother.
Ужасно, Джоуи, ты застрелил своего брата!
She d sit very close to me, and she d smell of tuberoses. Not my favourite perfume, not by a long shot.
Она садилась очень близко ко мне, и от неё пахло туберозой, не самого моего любимого запаха.
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot.
Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар.
Come on, Harry! You shot me! You shot him.
Ти ме простреля!
Screen shot
Снимок экрана
It shot. . . .
Он выстрелил...
Nice shot!
Хороший выстрел!
Tom's shot.
Том застрелен.
Shot speed
Скорость стрельбы
Undo Shot
Отменить удар
Shot speed
Скорость стрельбы
Single shot
QScriptBreakpointsModel
Shot dead.
Застрелен.
No shot.
Я его не вижу.
Another shot.
Повторите.
Good shot.
Хороший выстрел.
Pot shot!
Здорово, да?
Revanski shot?
Расстреляли?
I'm shot!
Меня застрелили!
Shot, George!
Кидай, Джордж!
Good shot.
Хороший выстрел.
HE SHOT.
Стрелял он.
They've shot!
Ктото стрелял!
Good shot!
Отличный бросок!
One shot.
Один выстрел.

 

Related searches : Close Up Shot - Close Range Shot - Close To Close - Full Shot - Shot Through - Lucky Shot - Action Shot - Cheap Shot - Steady Shot - Wide Shot - Shot Hole - Shot Tower