Translation of "close shot" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You got to be a good shot to get that close. | Это предупреждение. |
Did we ask for a big shot to come close the deal? | Разве мы просили взять этого туза в дело? |
I want to be close enough to hit a shot I guarantee, a death | Я хочу быть достаточно близко, чтобы ударить выстрел я гарантирую, смерть |
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. | Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния. |
Shot followed shot. | Выстрелы следовали за выстрелами. |
As soon as I can get close enough, I'll give him a shot of tetanusgas gangrene antitoxin. | Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены. |
Lennie's shot, Lennie's shot! | Ленни ранен! |
On Thursday night, Bam opened the scoring in the first half with a backhand shot from close in. | В четверг вечером Бэм открыла счет в первой половине игры броском с неудобной руки на короткой дистанции. |
She found Milk face down on the floor, shot five times, including twice in the head at close range. | Четвёртый и пятый выстрел Уайт произвёл ему в голову, уже лежащему на полу в луже крови. |
In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune. | Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар. |
Shot | Выстрел |
Shot. | Держи! |
Shot. | Он возвращается. |
Shot. | Это твоя невеста? Шутишь, что ли? |
Shot! | А сколько ещё мытья! |
Shot? | Тихо! |
MARYAMALKHAWAJA Graphic Young protester Hussain AlJazeeri shot at close range with pellets died at the hospital RIP bahrain feb14 pic.twitter.com vBFq2dgW | moi_bahrain в оперативный отдел поступил звонок от МКС (Медицинского комплекса Салмания), в котором сообщалось о смерти раненого человека. |
A missile shot down MH17. Somewhere out there, someone or a group of people have killed close to three hundred people. | Ракета сбила MH17 Где то там, кто то один или группа людей погубили почти 300 человек. |
MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate. | Уотергейтский скандал. |
I heard the shot and then another shot. | Я услышал выстрел, а потом ещё один выстрел. |
You've shot him Joey you shot your brother. | Ужасно, Джоуи, ты застрелил своего брата! |
She d sit very close to me, and she d smell of tuberoses. Not my favourite perfume, not by a long shot. | Она садилась очень близко ко мне, и от неё пахло туберозой, не самого моего любимого запаха. |
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар. |
Come on, Harry! You shot me! You shot him. | Ти ме простреля! |
Screen shot | Снимок экрана |
It shot. . . . | Он выстрелил... |
Nice shot! | Хороший выстрел! |
Tom's shot. | Том застрелен. |
Shot speed | Скорость стрельбы |
Undo Shot | Отменить удар |
Shot speed | Скорость стрельбы |
Single shot | QScriptBreakpointsModel |
Shot dead. | Застрелен. |
No shot. | Я его не вижу. |
Another shot. | Повторите. |
Good shot. | Хороший выстрел. |
Pot shot! | Здорово, да? |
Revanski shot? | Расстреляли? |
I'm shot! | Меня застрелили! |
Shot, George! | Кидай, Джордж! |
Good shot. | Хороший выстрел. |
HE SHOT. | Стрелял он. |
They've shot! | Ктото стрелял! |
Good shot! | Отличный бросок! |
One shot. | Один выстрел. |
Related searches : Close Up Shot - Close Range Shot - Close To Close - Full Shot - Shot Through - Lucky Shot - Action Shot - Cheap Shot - Steady Shot - Wide Shot - Shot Hole - Shot Tower