Translation of "close the year" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do they close the café every year for it?
Они ради неё каждый год кафе закрывают?
So I decided to close it down for one year.
Поэтому я решил закрыться на один год.
This year alone, there have been close to 25 substantial conflicts in the world.
Только за этот год в мире произошло почти 25 серьезных конфликтов.
We came very close at last year apos s session of the Disarmament Commission.
Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению.
At that time, the interest rate on ten year Treasury bonds was close to 4 .
В то время, процентная ставка по десятилетним казначейским облигациям была близка к 4 .
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year.
Руководство продолжает уделять пристальное внимание суммам, регистрируемым в течение года в качестве непогашенных обязательств.
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year.
Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Close the door. Close the door.
Закрой дверь.
He commended UNRWA for ending the year 2004 with a budget surplus, but expressed concern that the current year might close with a deficit.
Оратор воздает должное БАПОР за окончание 2004 года с положительным сальдо бюджета, однако выражает обеспокоенность тем, что нынешний год может закончиться с дефицитом.
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year .
Однако, фактически, это трехлетняя программа.
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year .
На первый взгляд этого должно быть как раз достаточно, чтобы покрыть производственный дефицит если эти средства будут использованы в этом году.
However, the defence is now presenting its evidence and will close its case early next year.
Однако защита сейчас представляет свои доказательства и завершит эту процедуру в начале следующего года.
The implicit tax from working another year and forgoing pension benefits can sometimes be close to a person's net earnings during that year.
Неявный налог, взимаемый с того, кто продолжает работать следующий год и воздерживается от пенсионных льгот, может иногда составить практически всю сумму, которую он заработает за этот год.
The International Year of the World apos s Indigenous People will soon be coming to a close.
Скоро закончится Международный год коренных народов мира.
Nevertheless, last year the military authorities imposed close monitoring on visits by the ICRC and foreign delegations.
Тем не менее, в прошлом году военные власти ввели тщательный мониторинг посещений Территории МККК и иностранными делегациями.
Close to 10,000 participants benefit from UNITAR workshops and seminars each year, while close to 17,000 persons follow the Institute's distance learning and e learning programmes.
Порядка 10 000 человек ежегодно участвуют в организуемых ЮНИТАР практикумах и семинарах и около 17 000 человек  в программах Института в области дистанционного обучения и обучения с использованием электронных средств.
Paz was particularly close to her sister Pilar, who was only one year older.
Она была особенно близка со своей сестрой Пилар, которая была всего на год её старше.
The Shareholders' Meeting shall convene in a regular session once a year during the three months following the close of the fiscal year for the following purposes
один раз в год в течение первых трех месяцев после завершения финансового года созывается общее собрание, которое рассматривает следующие вопросы
At the rate of 1 million a year I'll have to close this place in 60 years.
Мистер Тэтчер, даже при этом, я буду вынужден закрыть газету только через 60 лет.
At the close of my sophomore year ... my Greek professor ... asked me to teach the course in elementary physics in the preparatory department during the next year.
В своей автобиографии он так объяснил столь разительную смену темы изучения В последний год обучения мой профессор по греческому попросил меня прочесть курс по элементарной физике в подготовительном отделении в следующем году.
Close, quite close.
Близко, довольно близко.
Close, General, close.
Близко, генерал, близко.
The emerging consensus among economists is that growth next year will be close to the trend rate of 2.5 .
В данный момент большинство специалистов сходятся во мнении, что общая скорость роста в следующем году приблизится к 2,5 .
The Court must have a solid financial basis as its business came to a close over the following year.
Суд должен иметь надежную финансовую основу, поскольку в следующем году его деятельность прекращается.
Of this, 33 million was committed, including 19 million obligated for disbursement, by the close of the programme year.
Из этой суммы было обещано предоставить 33 млн. долл. США, включая 19 млн. долл. США, которые предусмотрено ассигновать к концу программного года.
Close it, close it!
Закрой дверь, закрой.
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year.
Каждый семь лет я закрываю её на год, чтобы провести небольшие эксперименты, то, что всегда сложно сделать во время обычного рабочего года.
Close job, close bank account.
Конец работы, конец банковского счёта.
Once I close, I close.
Раз уж я закрыта, то закрыта.
Close them, Herman. Close them.
Закрой их, Герман, закрой ворота.
Instead, GDP has collapsed, with the Spanish and Italian economies expected to contract by close to 2 this year.
Вместо этого ВВП рухнул, а испанская и итальянская экономики в этом году ожидают сокращения приблизительно на уровне 2 .
Sales techniques V Preparing to close Making the close.
Заключительное обсуждение.
The Conference itself laid out many of the issues that we must face long after the Year draws to a close.
В ходе самой Конференция было намечено много вопросов, которые мы должны рассматривать в течение долгого времени и после ее завершения.
I wanted to let you know that it's been a very close competition... this year in particular.
Я хотел сообщить Вам, что конкуренция была очень жесткая... особенно в этом году.
Close the window.
Закрой окно.
Close the door.
Закрой дверь.
Close the book.
Закройте книгу.
Close the door!
Закрой дверь.
Close the gate.
Закрой ворота.
Close the safe.
Заприте сейф!
Close the blinds.
Закрой жалюзи.
Close the blinds.
Закрой ставни.
Close the blinds.
Закройте ставни.
Close the blinds.
Закройте жалюзи.
Close the book.
Закрой книгу.

 

Related searches : Year Close - Year End Close - Close Fiscal Year - Close The Phone - Close The Lever - Close The Bridge - Marking The Close - Close The Software - Close The Bottle - Close The Audit - Close The Document - Close The Month - Close The Complaint