Translation of "close the year" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do they close the café every year for it? | Они ради неё каждый год кафе закрывают? |
So I decided to close it down for one year. | Поэтому я решил закрыться на один год. |
This year alone, there have been close to 25 substantial conflicts in the world. | Только за этот год в мире произошло почти 25 серьезных конфликтов. |
We came very close at last year apos s session of the Disarmament Commission. | Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению. |
At that time, the interest rate on ten year Treasury bonds was close to 4 . | В то время, процентная ставка по десятилетним казначейским облигациям была близка к 4 . |
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year. | Руководство продолжает уделять пристальное внимание суммам, регистрируемым в течение года в качестве непогашенных обязательств. |
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year. | Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам |
Close the door. Close the door. | Закрой дверь. |
He commended UNRWA for ending the year 2004 with a budget surplus, but expressed concern that the current year might close with a deficit. | Оратор воздает должное БАПОР за окончание 2004 года с положительным сальдо бюджета, однако выражает обеспокоенность тем, что нынешний год может закончиться с дефицитом. |
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year . | Однако, фактически, это трехлетняя программа. |
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year . | На первый взгляд этого должно быть как раз достаточно, чтобы покрыть производственный дефицит если эти средства будут использованы в этом году. |
However, the defence is now presenting its evidence and will close its case early next year. | Однако защита сейчас представляет свои доказательства и завершит эту процедуру в начале следующего года. |
The implicit tax from working another year and forgoing pension benefits can sometimes be close to a person's net earnings during that year. | Неявный налог, взимаемый с того, кто продолжает работать следующий год и воздерживается от пенсионных льгот, может иногда составить практически всю сумму, которую он заработает за этот год. |
The International Year of the World apos s Indigenous People will soon be coming to a close. | Скоро закончится Международный год коренных народов мира. |
Nevertheless, last year the military authorities imposed close monitoring on visits by the ICRC and foreign delegations. | Тем не менее, в прошлом году военные власти ввели тщательный мониторинг посещений Территории МККК и иностранными делегациями. |
Close to 10,000 participants benefit from UNITAR workshops and seminars each year, while close to 17,000 persons follow the Institute's distance learning and e learning programmes. | Порядка 10 000 человек ежегодно участвуют в организуемых ЮНИТАР практикумах и семинарах и около 17 000 человек в программах Института в области дистанционного обучения и обучения с использованием электронных средств. |
Paz was particularly close to her sister Pilar, who was only one year older. | Она была особенно близка со своей сестрой Пилар, которая была всего на год её старше. |
The Shareholders' Meeting shall convene in a regular session once a year during the three months following the close of the fiscal year for the following purposes | один раз в год в течение первых трех месяцев после завершения финансового года созывается общее собрание, которое рассматривает следующие вопросы |
At the rate of 1 million a year I'll have to close this place in 60 years. | Мистер Тэтчер, даже при этом, я буду вынужден закрыть газету только через 60 лет. |
At the close of my sophomore year ... my Greek professor ... asked me to teach the course in elementary physics in the preparatory department during the next year. | В своей автобиографии он так объяснил столь разительную смену темы изучения В последний год обучения мой профессор по греческому попросил меня прочесть курс по элементарной физике в подготовительном отделении в следующем году. |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
The emerging consensus among economists is that growth next year will be close to the trend rate of 2.5 . | В данный момент большинство специалистов сходятся во мнении, что общая скорость роста в следующем году приблизится к 2,5 . |
The Court must have a solid financial basis as its business came to a close over the following year. | Суд должен иметь надежную финансовую основу, поскольку в следующем году его деятельность прекращается. |
Of this, 33 million was committed, including 19 million obligated for disbursement, by the close of the programme year. | Из этой суммы было обещано предоставить 33 млн. долл. США, включая 19 млн. долл. США, которые предусмотрено ассигновать к концу программного года. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. | Каждый семь лет я закрываю её на год, чтобы провести небольшие эксперименты, то, что всегда сложно сделать во время обычного рабочего года. |
Close job, close bank account. | Конец работы, конец банковского счёта. |
Once I close, I close. | Раз уж я закрыта, то закрыта. |
Close them, Herman. Close them. | Закрой их, Герман, закрой ворота. |
Instead, GDP has collapsed, with the Spanish and Italian economies expected to contract by close to 2 this year. | Вместо этого ВВП рухнул, а испанская и итальянская экономики в этом году ожидают сокращения приблизительно на уровне 2 . |
Sales techniques V Preparing to close Making the close. | Заключительное обсуждение. |
The Conference itself laid out many of the issues that we must face long after the Year draws to a close. | В ходе самой Конференция было намечено много вопросов, которые мы должны рассматривать в течение долгого времени и после ее завершения. |
I wanted to let you know that it's been a very close competition... this year in particular. | Я хотел сообщить Вам, что конкуренция была очень жесткая... особенно в этом году. |
Close the window. | Закрой окно. |
Close the door. | Закрой дверь. |
Close the book. | Закройте книгу. |
Close the door! | Закрой дверь. |
Close the gate. | Закрой ворота. |
Close the safe. | Заприте сейф! |
Close the blinds. | Закрой жалюзи. |
Close the blinds. | Закрой ставни. |
Close the blinds. | Закройте ставни. |
Close the blinds. | Закройте жалюзи. |
Close the book. | Закрой книгу. |
Related searches : Year Close - Year End Close - Close Fiscal Year - Close The Phone - Close The Lever - Close The Bridge - Marking The Close - Close The Software - Close The Bottle - Close The Audit - Close The Document - Close The Month - Close The Complaint