Translation of "cloud cuckoo land" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cloud - translation : Cloud cuckoo land - translation : Cuckoo - translation : Land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will the cuckoo cuckoo trains through the creaking, | Начнет ли кукушка сквозь скрип поездов куковать, |
He's cuckoo. | Он чокнутый. |
Cuckoo, darling. | Куку, дорогой! |
Another cuckoo. | Еще одна. |
The cuckoo clock. | Часы с кукушкой. |
Shut up, Cuckoo. | Заткнись, дурень. |
Good night, Cuckoo. | Доброй ночи, дурень. |
Cuckoo... come on. | Пока. Идем, дурень. |
John has gone cuckoo. | Джон потерял рассудок. |
John has gone cuckoo. | Джон свихнулся. |
John has gone cuckoo. | Джон спятил. |
Cuckoo shrikes to Thrushes. | Cuckoo shrikes to Thrushes. |
Cuckoo clocks and bangles | Идем, взгляни сегодня на мою маленькую музыкальную шкатулку. |
No wonder he's cuckoo. | Неудивительно, что он чокнутый. |
The African emerald cuckoo ( Chrysococcyx cupreus ) is a species of cuckoo in the Cuculidae family. | Moreau and J.P. Chapin The African Emerald Cuckoo, Chrysococcyx cupreus. |
Our parents think we're cuckoo. | Наши родители думают, что мы тю тю . |
A cuckoo called beyond the river. | Из за речки послышалась кукушка. |
Have you ever seen a cuckoo? | Ты когда нибудь видел кукушку? |
Okay, you cuckoo, walk and talk. | Так, разиня, ходи и говори. |
She also criticised tougher requirements on job seekers searching for employment as an exercise in cuckoo land thinking and heartless . | Она также осудила ужесточение требований в отношении получающих пособия по безработице, назвав их упражнениями в бесплодных фантазиях и бессердечными . |
I think we're all a bit cuckoo. | Я думаю, мы все немного с приветом. |
I pegged him as slightly cuckoo, too. | Я решил, что он тоже не в себе. |
People call this kind of bird a cuckoo. | Люди называют эту птицу кукушкой. |
Unless I'm cuckoo, I'll be out before midnight. | И если я не тронулась, то я сбегу отсюда еще до полуночи. |
You wanted to hang the cuckoo clock with this? | У меня... Это что б повесить вашу кукушку. |
Will you leave the cuckoo clock hanging in here? | Вы оставляете кукушку на стене? |
Cloud | CloudName |
Seven species of land birds inhabit the island, including three endemics the Cocos cuckoo ( Coccyzus ferrugineus ), Cocos flycatcher ( Nesotriccus ridgwayi ) and Cocos finch ( Pinaroloxias inornata ). | 7 видов птиц обитает в глубине острова, 3 из них распространены только здесь кокосовый мухоед ( Nesotriccus ridgwayi ), кокосовая кукушка ( Coccyzus ferrugineus ) и кокосовый вьюрок ( Pinaroloxias inornata ). |
My father was a cuckoo... and my mother a wristwatch. | Мой отец был часамикукушкой, а мать наручными часами. |
When I hear the cuckoo sing, I remember their voices. | Каждый раз, когда я слышу кукушку, я слышу их голоса. |
A cloud over the cloud, was the headline. | Она называлась Туча за тучей . |
Kracko Jr. Kracko Jr. is a half cloud with an eyeball in its center and rotating cloud dots who first appeared in Kirby's Dream Land as a mini boss. | Kracko Jr. половина облака с глазным яблоком в центре и вращающимися вокруг облака точками, который появляется в Kirby's Dream Land как мини босс. |
When a clumsy cloud meets a fluffy little cloud. | Когда неуклюжая туча встречает изящное облачко. |
grey cloud | weather forecast |
white cloud | wind direction |
Decreasing Cloud | weather condition |
Funnel Cloud | weather condition |
Increasing Cloud | weather condition |
St. Cloud | Сент КлаудCity in Minnesota USA |
Cloud Bay | Колд БейCity in Ontario Canada |
Funnel Cloud | Дымчатые облака |
Cisco Cloud | ОблакоStencils |
Network Cloud | ОблакоStencils |
St. Cloud? | Да вы с ума сошли? |
'Fancy a cuckoo already!' said Oblonsky, appearing from behind a bush. | Каково! уж кукушка! сказал Степан Аркадьич, выходя из за куста. |
Related searches : Cloud-cuckoo-land - Cuckoo-bumblebee - European Cuckoo - Pheasant Cuckoo - Cuckoo Clock - Cuckoo Bread - Cuckoo Flower - Go Cuckoo - Cuckoo Child - Squirrel Cuckoo - Cloud To Cloud - Black-billed Cuckoo