Translation of "cloven hooves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can get horns, antlers even, if you look close, cloven hooves.
Вы можете получить рога, оленьи рога, если вы присмотритесь, даже раздвоенность копыт.
Hooves?
Копыта?
No hooves!
Нет копыт!
We'll muffle the wheels and hooves.
Постараемся, чтобы колеса не скрипели.
And when the heaven is cloven asunder.
и когда небо Вселенная расколется,
And when the heaven is cloven asunder.
и когда небо расколется,
And when the heaven is cloven asunder.
когда расколется небо,
And when the heaven is cloven asunder.
когда разверзнется небо,
And when the heaven is cloven asunder.
И распадется небосвод,
And when the heaven is cloven asunder.
Когда небо расколется,
Striking stones with their hooves, sparking fire.
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
Striking stones with their hooves, sparking fire.
и выбивающими искры,
Striking stones with their hooves, sparking fire.
Всевышний поклялся конями, потому что эти животные олицетворяют прекрасные знамения Аллаха и приносят людям огромную пользу. При этом Всевышний подчеркнул такие качества лошадей, по которым они превосходят всех остальных животных.
Striking stones with their hooves, sparking fire.
Клянусь высекающими искры копытами!
Striking stones with their hooves, sparking fire.
Клянусь конями, которые высекают искры из земли своими копытами, когда они быстро мчатся,
Striking stones with their hooves, sparking fire.
высекающими искры копытами ,
Striking stones with their hooves, sparking fire.
Бьют искрами (из под копыт),
Striking stones with their hooves, sparking fire.
И выбивающими искры
Striking sparks of fire (by their hooves),
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
Striking sparks of fire (by their hooves),
и выбивающими искры,
Striking sparks of fire (by their hooves),
Всевышний поклялся конями, потому что эти животные олицетворяют прекрасные знамения Аллаха и приносят людям огромную пользу. При этом Всевышний подчеркнул такие качества лошадей, по которым они превосходят всех остальных животных.
Striking sparks of fire (by their hooves),
Клянусь высекающими искры копытами!
Striking sparks of fire (by their hooves),
Клянусь конями, которые высекают искры из земли своими копытами, когда они быстро мчатся,
Striking sparks of fire (by their hooves),
высекающими искры копытами ,
Striking sparks of fire (by their hooves),
Бьют искрами (из под копыт),
Striking sparks of fire (by their hooves),
И выбивающими искры
The clatter of the horse's hooves soothed him.
Цокот копыт его успокоил.
Almost all four hooves are off the ground!
Взгляните, она (Ж) чуть ли не всеми копытами оторвалась от земли!
It is cloven in two by the through road.
Входит в состав района Кузель.
I can still hear the sound of his hooves.
Я до сих пор слышу стук его копыт.
Peaceable folk lived in terror of the thunder of approaching hooves...
Крестьяне жили в постоянном страхе перед грядущими бедствиями...
And the thunder of his horse's hooves is loud and loud and louder.
А гром от ржания его лошади становится все громче, громче и громче.
Maria has horns, hooves and a tail. Is she a demon? No, a cow.
У Марии есть рога, копыта и хвост . Она демон? Нет, корова .
They don't have traditional hooves, but they do have one, like, big nail. (Audience laughter)
У них необычные копыта, а как бы один такой большой ноготь.
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте
The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, The Golden Calf.
Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название Золотой телец .
When a rhino is poached, the poachers hack off the horn and sometimes the hooves, but leave behind the body.
Если браконьеры убивают носорога, они забирают рог и иногда копыта, оставляя само тело.
It's Kṛṣṇa, Balarām, the cowherd boys, and the calves. The dust from the calves hooves bringing this giant dust cloud goraja.
Кришна, Баларама, пастушки, телята, которые копытами взмели пыль, огромное облако пыли, Гаураджа.
The pig, because he has a split hoof, and is cloven footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас
Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.
Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте
The footprints were so called because some people believed that they were the tracks of Satan, as they were allegedly made by a cloven hoof.
Следы были названы так потому, что некоторые люди верили, что это следы Сатаны, так как они якобы были сделаны раздвоенными копытами.
'Every animal which parts the hoof, and is not cloven footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но нет глубокого разреза, и который не жует жвачки, нечист для вас всякий, кто прикоснется к нему, будет нечист.
looks quite human in most ways he's got a tail, pointy ears and sometimes this is even represented with hooves Yeah you can see the tail actually coming from behind his
(М) Присмотритесь, и вы увидите несмотря на то, (М) что он выглядит почти как человек, у него есть хвост и острые уши. (М) Иногда сатиров изображали даже с копытами. (Ж) Да, (Ж) из за его левого бедра действительно выглядывает (Ж) хвост.
For example, you can watch a horse galloping, but your eyes can't keep up with its fast moving hooves enough to figure out whether all four feet are ever off the ground simultaneously.
К примеру, вы видите скачущую лошадь, но ваши глаза не могут уследить за её быстро движущимися копытами для того, чтобы вычислить, отрываются ли все четыре ноги от земли одновременно.

 

Related searches : Cloven Foot - Cloven Hoof