Translation of "clustered lady's slipper" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Clustered - translation : Clustered lady's slipper - translation : Slipper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cypripedium parviflorum, commonly known as yellow lady's slipper, mocassin flower, or hairy yellow ladyslipper is a lady's slipper orchid found in North America.
New record for the yellow lady s slipper orchid, CYPRIPEDIUM CALCEOLUS L. subsp.
Yeah, your slipper.
Да, туфелька.
Your slipper, Cinderelly.
Твоя туфелька, Синдерелла. Да, твоя туфелька.
It's Cinderelly's slipper!
Нет, нет! Это туфелька Синдереллы! Туфелька...
Like that slipper.
Как тоттапок.
The lady's!
Этой дамы.
Why, that's my slipper!
О, это моя туфля!
And clustered plantains,
и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами,
And clustered plantains,
и талха, увешанного плодами,
And clustered plantains,
под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,
And clustered plantains,
и бананов с обильными плодами,
And clustered plantains,
под бананами, отягощенными плодами,
And clustered plantains,
И средь растущих гроздьями плодов банана,
And clustered plantains,
Среди бананов, на которых висят ряды плодов,
and clustered spathes
и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами,
Cinderella's slipper. It's called champagne.
Золушкину туфельку под названием шампанское.
Cinderella, put this slipper on...
Золушка, надень эту туфельку.
It's noday's lady's.
Такие в наши дни женщины.
The lady's bag.
Сумка леди.
The lady's singing.
Леди поет.
The lady's finished.
Дама закончила, болтайте дальше.
This is Break Clustered.
Направленный удар
Pour it in me slipper, Joey.
Джои, наливай в башмак.
But the slipper fits her foot!
Но ведь туфелька пришлась ей по ноге!
It's my slipper! No, no, no!
Это... моя туфля!
I knew it was my slipper.
Я же говорила, это моя туфля.
That lady's dressed up.
Вот вырядилась!
A lady's in there.
Значит, леди?
The lady's coat, please.
Принесите пальто девушки.
They clustered around the fire.
Они сгрудились вокруг огня.
The slipper ran away from you, beauty!
Туфелькато убежала от Вас, красавица!
The glass slipper is their only clue.
Их единственная улика эта хрустальная туфля.
The young lady's terrible wet.
Молодая леди промокла.
This lady's bleeding to death.
Бедняжка истекает кровью.
What was the lady's name?
Как её зовут?
He's defending the lady's name...
Моей девушки.
The lady's in her room.
Дама у себя в номере.
The lady's ready to fall.
Это ставка леди.
Our virtuous lady's nagging qualms
Чтобы убедить ее забыть о добродетели.
A lady's looking for you.
Там тебя какаято леди.
Is that the lady's name?
е так зовут?
VlRGE Bo, the lady's hat!
Бо, осторожно, шляпа.
The lady's trying to sing!
Не видите, что дама поет?
The young lady's with me!
Синьорина со мной!
The lady's had some trouble.
Вы разве не видите, что у женщины несчастье приключилось?

 

Related searches : Lady's Slipper - Yellow Lady's Slipper - California Lady's Slipper - Mountain Lady's Slipper - Large Yellow Lady's Slipper - Lady's Maid - Lady's-finger - Lady's Leek - Lady's Earrings - Lady's Smock - Lady's Laces - Lady's Thistle