Translation of "clutch lining" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'Clutch? How?'
Как обирать?
I broke the clutch.
Я сломал сцепление.
A silver lining
Но луч надежды всё таки есть.
They're lining up.
Смотри, они строятся.
He'll clutch at any straw.
Он ухватится за любую соломинку.
He'll clutch at any straw.
Он уцепится за любую соломинку.
Take your foot off the clutch.
Сними ногу со сцепления.
I recommend you dip your clutch.
Советую нажать на сцепление.
The average clutch is 4 6 eggs.
В кладке от 4 до 6 яиц.
The clutch is one or two eggs.
В кладке одно или два яйца.
A clutch of two eggs is laid.
Кладка состоит из двух яиц.
The normal clutch is two blue eggs.
Обычная кладка это два синих яйца.
Clutch not my beard nor my head!
Ты стал бы упрекать меня в том, что по моей вине сыны Исраила остались без старшего и разошлись во мнении. Посему не считай меня нечестивым человеком и не позволяй нашим врагам злорадствовать.
Clutch not my beard nor my head!
Не хватай меня за бороду и за голову.
Clutch not my beard nor my head!
Не торопись гневаться на меня. Не хватай меня за бороду и за голову.
Clutch not my beard nor my head!
Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей.
Clutch not my beard nor my head!
Ты не хватай за бороду меня и голову (не трогай).
Chick, come on! Help! Release the clutch!
Чик, освободи съединителя.
I'm in a clutch at the moment.
Я сейчас в сложной ситуации.
But there is a silver lining.
Но еще не все потеряно.
Every cloud has a silver lining.
Нет худа без добра.
Every cloud has a silver lining.
После грозы вёдро, после горя радость.
What are you lining up for?
Куда очередь занял?
What are you lining up for?
В очереди на что ты стоишь?
What are you lining up for?
За чем стоишь?
What are you lining up for?
За чем стоите?
But there is a silver lining.
Но ещё не всё потеряно.
However, there is a silver lining.
Но луч надежды всё же мелькнул.
It has a silk lining. Yes.
Здесь шелковая подкладка.
A drowning man will clutch at a straw.
Утопающий хватается за соломинку.
The clutch size is three to five eggs.
Откладывают от 3 до 5 яиц.
The clutch numbers between six and twelve eggs.
Кладка содержит от 6 до 12 яиц.
The Silver Lining in High Commodity Prices
Луч света в темном царстве высоких товарных цен
Well, every cloud has a silver lining.
Ну, каждая палка о двух концах.
Five years later, an unexpected silver lining.
Но спустя пять лет и на нашей улице случается праздник.
They lay 4 to 10 eggs in a clutch.
Откладывают от 4 до 10 яиц.
A clutch of four to six eggs is laid.
Самка откладывает от 4 до 6 бело фиолетовых в крапинку яиц.
Clutch members also feature in several other musical projects.
Участники Clutch также были задействованы в ряде других музыкальных проектов.
The normal clutch consists of about 3 5 eggs.
Нормальная кладка состоит из 2 5 яиц.
Is this an opportunity, is the silver lining a silver lining, here to rebuild some more traditional city grid, or not?
Есть ли возможность, хоть крошечная надежда на то, чтобы отстроить все в более традиционном стиле для города, или нет?
Fold the near layer, lining up the edges
Отогните ближний слой, совмещая грани.
'He has begun to clutch at himself,' replied Mary Nikolavna.
Стал обирать себя, сказала Марья Николаевна.
Average clutch size on Laysan Island is approximately four eggs.
Средний размер кладки на острове Лайсан 4 яйца.
A single clutch of two round white eggs is typical.
Кладка состоит обычно из 2 яиц.
A single clutch of three round white eggs is typical.
Кладка состоит из 2 3 круглых белых яиц.

 

Related searches : Safety Clutch - Fan Clutch - Overrunning Clutch - Clutch Release - Slipping Clutch - Clutch Control - Clutch Slip - Clutch Actuator - Lockup Clutch - Centrifugal Clutch - Dog Clutch