Translation of "clutch lining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clutch - translation : Clutch lining - translation : Lining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Clutch? How?' | Как обирать? |
I broke the clutch. | Я сломал сцепление. |
A silver lining | Но луч надежды всё таки есть. |
They're lining up. | Смотри, они строятся. |
He'll clutch at any straw. | Он ухватится за любую соломинку. |
He'll clutch at any straw. | Он уцепится за любую соломинку. |
Take your foot off the clutch. | Сними ногу со сцепления. |
I recommend you dip your clutch. | Советую нажать на сцепление. |
The average clutch is 4 6 eggs. | В кладке от 4 до 6 яиц. |
The clutch is one or two eggs. | В кладке одно или два яйца. |
A clutch of two eggs is laid. | Кладка состоит из двух яиц. |
The normal clutch is two blue eggs. | Обычная кладка это два синих яйца. |
Clutch not my beard nor my head! | Ты стал бы упрекать меня в том, что по моей вине сыны Исраила остались без старшего и разошлись во мнении. Посему не считай меня нечестивым человеком и не позволяй нашим врагам злорадствовать. |
Clutch not my beard nor my head! | Не хватай меня за бороду и за голову. |
Clutch not my beard nor my head! | Не торопись гневаться на меня. Не хватай меня за бороду и за голову. |
Clutch not my beard nor my head! | Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей. |
Clutch not my beard nor my head! | Ты не хватай за бороду меня и голову (не трогай). |
Chick, come on! Help! Release the clutch! | Чик, освободи съединителя. |
I'm in a clutch at the moment. | Я сейчас в сложной ситуации. |
But there is a silver lining. | Но еще не все потеряно. |
Every cloud has a silver lining. | Нет худа без добра. |
Every cloud has a silver lining. | После грозы вёдро, после горя радость. |
What are you lining up for? | Куда очередь занял? |
What are you lining up for? | В очереди на что ты стоишь? |
What are you lining up for? | За чем стоишь? |
What are you lining up for? | За чем стоите? |
But there is a silver lining. | Но ещё не всё потеряно. |
However, there is a silver lining. | Но луч надежды всё же мелькнул. |
It has a silk lining. Yes. | Здесь шелковая подкладка. |
A drowning man will clutch at a straw. | Утопающий хватается за соломинку. |
The clutch size is three to five eggs. | Откладывают от 3 до 5 яиц. |
The clutch numbers between six and twelve eggs. | Кладка содержит от 6 до 12 яиц. |
The Silver Lining in High Commodity Prices | Луч света в темном царстве высоких товарных цен |
Well, every cloud has a silver lining. | Ну, каждая палка о двух концах. |
Five years later, an unexpected silver lining. | Но спустя пять лет и на нашей улице случается праздник. |
They lay 4 to 10 eggs in a clutch. | Откладывают от 4 до 10 яиц. |
A clutch of four to six eggs is laid. | Самка откладывает от 4 до 6 бело фиолетовых в крапинку яиц. |
Clutch members also feature in several other musical projects. | Участники Clutch также были задействованы в ряде других музыкальных проектов. |
The normal clutch consists of about 3 5 eggs. | Нормальная кладка состоит из 2 5 яиц. |
Is this an opportunity, is the silver lining a silver lining, here to rebuild some more traditional city grid, or not? | Есть ли возможность, хоть крошечная надежда на то, чтобы отстроить все в более традиционном стиле для города, или нет? |
Fold the near layer, lining up the edges | Отогните ближний слой, совмещая грани. |
'He has begun to clutch at himself,' replied Mary Nikolavna. | Стал обирать себя, сказала Марья Николаевна. |
Average clutch size on Laysan Island is approximately four eggs. | Средний размер кладки на острове Лайсан 4 яйца. |
A single clutch of two round white eggs is typical. | Кладка состоит обычно из 2 яиц. |
A single clutch of three round white eggs is typical. | Кладка состоит из 2 3 круглых белых яиц. |
Related searches : Safety Clutch - Fan Clutch - Overrunning Clutch - Clutch Release - Slipping Clutch - Clutch Control - Clutch Slip - Clutch Actuator - Lockup Clutch - Centrifugal Clutch - Dog Clutch