Translation of "coarse impurities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Coarse grains | Фуражные зерновые |
And coarse. | И вульгарно. |
Coarse grains Pulses | Кормовые зерновые 55 915 82 346 3,1 3,3 |
Coarse grains c | культур с |
Don't be coarse. | Наглец. |
It evolved to soak up impurities. | Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . |
But our water has no impurities. | Но в нашей воде нет загрязнений . |
You're coarse and you're conceited. | Грубиян и себялюбец. |
Ordinary common or coarse common? | Просто обычная или вульгарно обычная? |
It seemed so coarse and unwomanly. | Это было так грубо, так неженственно. |
Her dress was made of coarse wool. | Её юбка связана из грубой шерсти. |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | скупящемуся на добро жадному , преступающему (границы) (при вражде с людьми, пользующегося запрещенным), погрязшему в грехах, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | препятствующему добру, врагу, грешнику, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | гонителю добра, преступнику, грешнику, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | Не допускающему к доброму, ненавистнику, беззаконнику, |
We're just seeing the coarse scale geometry here. | Мы только что видели геометрию макро масштаба. |
It also contains volatile hydrocarbons and other impurities e.g. sulphur. | Он также со держит летучие углеводороды и другие примеси, например, серу. |
Her skin is coarse from years of working outdoors. | У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице. |
the coarse grained, and above all mean and ignoble | грубому, и к тому же самозванцу который ложно приписывает себе другого человека за отца , |
the coarse grained, and above all mean and ignoble | грубому, после этого безродному, |
the coarse grained, and above all mean and ignoble | жестокому, к тому же самозванцу, |
the coarse grained, and above all mean and ignoble | жестокосердному, грубому, к тому же, помимо всех этих отвратительных качеств, подлому, зловредному. |
the coarse grained, and above all mean and ignoble | Жестокому, безродному к тому ж, |
the coarse grained, and above all mean and ignoble | Обидчику и, сверх того, незаконнорожденному |
PM2.5 was found more hazardous than the coarse particles. | Было установлено, что ТЧ2,5 являются более опасными, чем среднедисперсные частицы. |
Coarse, burnt, and most delicious meal of my life. | Жесткое, горелое, и самое вкусное блюдо за всю мою жизнь. |
Coarse particles (diameter between 2.5 and 10 µg, i.e. the coarse fraction of PM10) usually contain earth crust materials and fugitive dust from roads and industries. | ) и тяжелые металлы. Среднедисперсные частицы (с диаметром 2,5 10 мкм, т.е. |
The Ultrafiltration hollow fibre membrane ensures bacteria elimination and other microscopic impurities. | Мембрана ультрафильтрации с системой полых волокон уничтожает бактерии и прочие микроскопические примеси. |
It is a very coarse sketch of how we migrated around the planet. | которая показывает, как люди заселяли мир. |
However, dust storms may transport coarse mineral dust over more than 1000 km. | Однако в период пылевых бурь среднедисперсная минеральная пыль может переноситься на расстояние более 1 000 км. |
Beet juice quality varieties should exhibit a low level of impurities in extractable juice. 4. | Качество свекловичного сока сорта должны характеризоваться низким содер жанием примесей в экстрагируемом соке. 4. |
Beside their dull, coarse faces, ... ... the Virgin is a radiant, pale and delicate vision. | Рядом с их тусклыми грубыми лицами Богоматерь сияет нежностью и белизной. |
Another benefit of gasifi cation is that the gas can be cleaned of Impurities prior to combustion. | Другое преимущество га зификации в том, что газ может очищаться от примесей до сгорания. |
The exploitation of children and insulting, degrading, cruel, coarse or neglectful behaviour towards them is prohibited. | При воспитании детей не допускаются их эксплуатация, оскорбление, унижение достоинства, жестокость, грубость, пренебрежение. |
The absolute may be further processed to remove any impurities that are still present from the solvent extraction. | The absolute may be further processed to remove any impurities that are still present from the solvent extraction. |
A4.3.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance | A4.3.3.1.4 Примеси и стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества |
A10.2.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance | A10.2.3.1.4 Примеси и присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. |
And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine grain to coarse grain. | Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение. |
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона. |
External links Coarse Even Coarser Fishing Sustainable Fishing International Working Group Draft Report Exploitive Fishing Blast Fishing | Coarse Even Coarser Fishing Sustainable Fishing International Working Group Draft Report Exploitive Fishing Blast Fishing |
Barmini says the device, called the APFI Barelec, will clean 80 of the air impurities coming from factory chimneys. | Бармини утверждает, что его прибор APFI Barelec способен очистить атмосферу от 80 вредных примесей, выбрасываемых заводскими трубами. |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | И Аллах (сделал это для того) чтобы испытать то, что в ваших грудях есть ли в них сомнение и лицемерие , и чтобы очистить то, что в ваших сердцах чтобы удалить лицемерие из сердец . |
Related searches : Elemental Impurities - Trace Impurities - Other Impurities - Total Impurities - Insoluble Impurities - Incidental Impurities - Remove Impurities - Residual Impurities - Organic Impurities - Skin Impurities - Soluble Impurities - Low Impurities - Solid Impurities