Translation of "elemental impurities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Elemental data | Название элемента |
Elemental composition | Название элемента |
It evolved to soak up impurities. | Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . |
But our water has no impurities. | Но в нашей воде нет загрязнений . |
I think he's trying to get to an elemental kind of purity and a kind of elemental balance as well. | (М) Мне кажется, Мондриан пытается (М) достичь чистоты и баланса на уровне основ. |
An elemental wolfspirit. Some such thing in human form. | Дух волка или чтото подобное в человечьем облике. |
It also contains volatile hydrocarbons and other impurities e.g. sulphur. | Он также со держит летучие углеводороды и другие примеси, например, серу. |
Yeah! And he took my Elemental Hero Neos trading card. | И он забрал мою карту Elemental hero Neos |
The music is elemental and combines movement, singing, playing, and improvisation. | Музыка является основой и соединяет вместе движение, пение, игру и импровизацию. |
The Ultrafiltration hollow fibre membrane ensures bacteria elimination and other microscopic impurities. | Мембрана ультрафильтрации с системой полых волокон уничтожает бактерии и прочие микроскопические примеси. |
Beet juice quality varieties should exhibit a low level of impurities in extractable juice. 4. | Качество свекловичного сока сорта должны характеризоваться низким содер жанием примесей в экстрагируемом соке. 4. |
The compound is prepared by treating V2O5 in sulfuric acid with elemental sulfur V2O5 S 3 H2SO4 V2(SO4)3 SO2 3 H2OThis transformation is a rare example of a reduction by elemental sulfur. | Соединение образуют путём взаимодействия V2O5 с серой в серной кислоте V2O5 S 3 H2SO4 V2(SO4)3 SO2 3 H2O |
On an elemental level, we have all felt that spirituality at the time of childbirth. | Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения. |
Another benefit of gasifi cation is that the gas can be cleaned of Impurities prior to combustion. | Другое преимущество га зификации в том, что газ может очищаться от примесей до сгорания. |
Elemental Analysis of Ancient Human Bones from the Jiahu Site, in Acta Anthropologica Sinica , 2005, Vol. | Elemental Analysis of Ancient Human Bones from the Jiahu Site, in Acta Anthropologica Sinica , 2005, Vol. |
Van Gogh shifts these elemental forces to the star filled sky above Saint Rémy's proud steeple. | Ван Гог наделил тем же значением и силой небо, которое нависло над гордостоящей часовней в Сен Реми. |
Hydrogen is the most abundant of the chemical elements, constituting roughly 75 of the universe's elemental mass. | Водород является самым распространённым химическим элементом, составляя примерно 75 от массы всех элементов во Вселенной. |
The existing dose response functions for soiling usually linked reflection measurements with measurements of particulate elemental carbon. | В ряде ранее проводившихся исследований рассматривалась взаимосвязь между концентрацией твердых частиц и скоростью видимой порчи. |
Just by definition, the geoengineering programs are a direct assault on the most elemental aspects of nature. | По определению, программы геоинженерии являются прямой атакой на самые элементарные вещи в природе. |
The absolute may be further processed to remove any impurities that are still present from the solvent extraction. | The absolute may be further processed to remove any impurities that are still present from the solvent extraction. |
A4.3.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance | A4.3.3.1.4 Примеси и стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества |
A10.2.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance | A10.2.3.1.4 Примеси и присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. |
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world. | Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира |
Barmini says the device, called the APFI Barelec, will clean 80 of the air impurities coming from factory chimneys. | Бармини утверждает, что его прибор APFI Barelec способен очистить атмосферу от 80 вредных примесей, выбрасываемых заводскими трубами. |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | И Аллах (сделал это для того) чтобы испытать то, что в ваших грудях есть ли в них сомнение и лицемерие , и чтобы очистить то, что в ваших сердцах чтобы удалить лицемерие из сердец . |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | То, что случилось в сражении Ухуд , было по желанию Аллаха, чтобы испытать, что в ваших душах, и очистить ваши сердца. |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | И Аллах предначертал так , чтобы узнать о том, что вы утаиваете, и очистить содержимое ваших сердец. |
The extracted gas is cleaned by absorption or cryogenic processes to remove heavy hydrocarbons and other impurities like sulphur. | Техника разведки и добычи аналогична технологиям нефтеразработки. |
But from down below, they are the embodiment of the powerful, elemental force and power that drives our atmosphere. | Но снизу они выглядят как проявление могучей, стихийной силы это мощь, которая движет атмосферой. |
This includes identifying impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. | Следует, в частности, включить сведения о примесях и стабилизирующих добавках, которые смогут быть сами классифицированы и которые могут оказать влияние на классификацию вещества. |
Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. | Необходимо идентифицировать любые примеси и или стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества. |
Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. | Необходимо привести информацию, позволяющую идентифицировать любые примеси и или присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. |
'cause that's what fertilizer's made of, but it also has other impurities, other chemicals, that are added to the fertilizer. | Это фосфатное удобрение, но в нем также есть другие примеси, другие химикаты, специально в него добавленные. |
Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history. | Научиться контролировать одну из основных стихий в природе очень важный момент в жизни любого ребенка. |
Coal contains ash and impurities (sulphur, heavy metals and others) that are released on combustion and are damaging to the environment. | Уголь содержит золу и примеси (сера, тяжелые металлы и другие), которые при сгорании выбрасываются в атмосферу и наносят вред окружающей среде. |
According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions. | США за потерю морских и береговых ресурсов дикой природы по причине нефтяных разливов, ставших результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. |
He breaks new ground by giving his sky the elemental power, effectively captured by other artists, of volcanoes avalanches and floods. | Он пишет небо,наделяя его теми особенностями,которые появляются от силы извержения, лавины, или наводнения. |
The elemental world that we all live in is that space that we all visited together, the darkness of the body. | Тот мир природы, в котором мы живём это то самое пространство, в котором мы побывали вместе, именуемое сущностью. |
In the next episode we discover how life in Galapagos is driven by elemental forces of change Past, present and future | В следующей серии мы попытаемся узнать как жизнь на Галапагосских островах отражала изменения, происходившие в природе в прошлом, настоящем и будущем. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | И совершайте молитву (надлежащим образом), давайте обязательную милостыню закят и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. Ведь Аллах лишь хочет отвести скверну зло, страдания от вас, о обитатели дома (Пророка) его жены и потомки , и очистить вас полностью. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Аллах хочет удалить скверну от вас, семьи его дома и очистить вас очищением. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | О обитатели дома, Аллах желает лишь избавить вас от скверны и очистить вас полностью. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику! Поистине, Аллах Своим установлением вам о разрешённом и запрещённом, желает сохранить вам вашу честь, достоинство и благородство и охранить вас, о вы, члены дома пророка, и очистить вас от скверны и грехов! |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Аллах желает только охранить вас от скверны, о члены дома Пророка , очистить вас всецело. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Бог хочет только удалить мерзость от вас, от семейства сего дома и очистить вас полною чистотою. |
Related searches : Trace Impurities - Coarse Impurities - Other Impurities - Total Impurities - Insoluble Impurities - Incidental Impurities - Remove Impurities - Residual Impurities - Organic Impurities - Skin Impurities - Soluble Impurities - Low Impurities - Solid Impurities