Translation of "coating durability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coating - translation : Coating durability - translation : Durability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Durability ofconvergence | Какие критерии |
Durability life expectancy. | 49. Долговечность предполагаемый срок службы. |
Durability of retractor mechanism | 7.6.1 Долговечность механизма втягивающего устройства |
(Super Spectra Coating), but neither coating was signified on the front of the lens. | На кольце вокруг передней линзы имелись пометки S.C (Spectra Coating) и S.S.C (Super Spectra Coating). |
(b) NMVOC emissions from adhesive coating | b) Выбросы НМЛОС в процессе нанесения клейких покрытий |
(f) NMVOC emissions from coil coating | f) Выбросы НМЛОС в процессе нанесения покрытий на рулонную продукцию |
Quality Design Technological sophistication Reliability durability | Качество Дизайн Технологическая сложность Надежность долговечность |
2.5 Post project economic and financial durability | 2.5 Экономическая и финансовая долговечность по завершении проекта |
Verification of the durability of automatically locking retractors | 1.2 Проверка автоматически запирающихся втягивающих устройств на выносливость |
First, take off any protective coating on the plastic. | Сначала снимите защитное покрытие с листа. |
Engine durability was an issue, wearing out at just . | На базе ВАЗ 2101 был создан также универсал ВАЗ 2102. |
The four criteria are pro ductivity, palatability, digestibility and durability. | Напротив, культуры, которые нужно выбирать, это те культуры, которые дают больше всего энергии и белков на гектар, чтобы сделать пастбища продуктивными, аппетитными, длительными и перевариваемыми. |
why must the test of everything be its durability? | Почему всё должно оцениваться по своей продолжительности? |
(d) NMVOC emissions from coating processes in the car industry | d) Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности |
(e) NMVOC emissions from coating processes in various industrial sectors | e) Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в различных отраслях промышленности |
1.6.6. the materials constituting the lenses and coating, if any | 1.6.6 материалы, из которых состоят рассеиватели и покрытия, если они имеются. |
Tests included human durability, quick thinking, and resistance to fire. | Тесты включают испытания человеческой стойкости, быстрого мышления, и сопротивления огню. |
A windshield coating is going to give you about 110 degrees. | Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов. |
This allowed Panavision to build cameras to new standards of durability. | Это позволило Panavision изготовлять камеры по новым стандартам долговечности. |
Verification of the locking threshold and durability of emergency locking retractors | 1.1 Проверка аварийно запирающихся втягивающих устройств на определение порога срабатывания и выносливость |
Test duration depends on the corrosion resistance of the coating generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of oxides. | Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии. |
Eventually, all but one of the magnets developed a coating of dust. | В конце концов, все кроме одного магнита покрылись пылью. |
The durability of the alliance depends on the answer to this question. | Долговечность альянса зависит от ответа на этот вопрос. |
Annex 3 Diagram of an apparatus to test durability of retractor mechanism | Приложение 3 Схема установки для испытания механизма втягивающего устройства на долговечность 75 |
The front of the trolley, namely its coating is made of fiberglass panels. | Передок троллейбуса, а именно его обшивка, выполняется из стеклопластиковой панели. |
And intima is kind of the intimate layer, the intimate coating of the vessels | И intima это внутренний слой, внутреннее покрытие сосудов. |
Your weapon's durability is very low. You should get it fixed before it breaks. | Прочность твоей пухи близка к нулю. Тебе бы её починить до того, как она сломается. |
Durability and resilience, rather than expediency, should determine the time frame of any expansion. | Надежность и гибкость, а не приспособленчество должны определять временные рамки всякого изменения. |
Galvanization often fails at seams, holes, and joints where there are gaps in the coating. | Гальванизация часто не попадает на швы, отверстия и стыки, через которые наносилось покрытие. |
The sunlight is scattered on the inner walls, in which you have a phosphor coating. | Солнечный свет будет рассеян по внутренним стенам с покрытием из фосфора. |
The company's durability goes back to its first boss, a visionary, Thomas J. Watson Sr. | Долговечность компании была заложена ее первым боссом, мечтателем Томасом Дж. Уотсоном старшим. |
Phthalates are additives used in everyday plastic products to increase their flexibility, durability and transparency. | Фталаты это добавки, используемые при изготовлении распространённых продуктов из пластика с целью повышения их гибкости, износоустойчивости и прозрачности. |
The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. | Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы разрезать по крайней мере слой покрытия. |
The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. | Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы разрезать, по крайней мере, один слой покрытия. |
Durability, resilience and expedience, rather than expediency, should determine the time frame for such an expansion. | Надежность, гибкость и целесообразность, а не выгодность должны определять временные рамки такого расширения. |
So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry. | Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим. |
Wouldn t it make more sense to worry about the long term sustainability and durability of global growth? | Разве не больший смысл заключается в беспокойстве о долгосрочном устойчивом развитии и долговечности роста мировой экономики? |
Coating means any product(s) applied in one or more layers to the outer face of a lens | 1.15 покрытие означает любое вещество (любые вещества), нанесенное (нанесенные) одним или более слоями на наружную поверхность рассеивателя |
Promote responsible and sustainable management by combining operational performance objectives, personal development for staff and attention to durability. | Поощрение ответственного и рачительного управления за счет комплексного решения задач оптимизации оперативной деятельности, повышения квалификации персонала и обеспечения устойчивости. |
Early warning, prevention and rapid response are key to ensuring the success and durability of our concerted action. | Раннее предупреждение, превентивные меры и быстрое реагирование являются ключевыми факторами обеспечения успеха и надежности нашей согласованной деятельности. |
We reaffirm here that a comprehensive, just and final solution is the fundamental guarantee for durability and stability. | Мы подтверждаем здесь, что всеобъемлющее, справедливое и окончательное решение является основной гарантией прочности и стабильности. |
As a lipid stain, it is also useful in scanning electron microscopy (SEM) as an alternative to sputter coating. | As a lipid stain, it is also useful in scanning electron microscopy as an alternative to sputter coating. |
The problem was solved by protecting the cables with a layer of steel tape beneath a dense polyethylene coating. | Проблему решили, обернув кабели стальной лентой под плотной полиэтиленовой оболочкой. |
Coating means any product or products applied in one or more layers to the outer face of a lens | 1.3 Покрытие означает любое вещество или вещества, нанесенное или нанесенные одним или несколькими слоями на наружную поверхность рассеивателя. |
These successes, combined with the 1990 s boom and the seeming durability of price stability, reinforced Greenspan s exalted status. | Эти успехи, вкупе с бумом 90 х и кажущейся продолжительной стабильностью цен, укрепили репутацию Гринспэна. |
Related searches : Excellent Durability - Structural Durability - Increased Durability - Product Durability - Mechanical Durability - Superior Durability - Minimum Durability - Enhanced Durability - Durability Studies - Outstanding Durability - Durability Issues - Durability Properties