Translation of "coconut flakes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1 coconut
1 кокосовый орех
Coconut husks.
Кокосовая шелуха.
Coconut milk.
Кокосовое молоко.
This is a coconut.
Это кокос.
You're a coconut driver.
Ты водишь грузовик с кокосами.
Give me the coconut.
Принеси кокосы.
Coconut driver on strike.
Водитель грузовика, бастует.
Halva, fudge, coconut cakes.
Халва, шербет, кокосовые пирожные...
Reynolds stole the coconut.
Рейнольдс украл кокос.
It gave Gotfred coconut poisoning.
Изза него у Готфрида кокосовое заражение.
And the hills become as flakes of wool,
и будут горы, как шерсть рассыплются и превратятся в пыль ,
And the hills become as flakes of wool,
и будут горы, как шерсть,
And the hills become as flakes of wool,
Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов?
And the hills become as flakes of wool,
а горы станут подобны шерсти,
And the hills become as flakes of wool,
а горы подобны окрашенной и взбитой шерсти,
And the hills become as flakes of wool,
горы будут мягки , как шерсть,
And the hills become as flakes of wool,
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
And the hills become as flakes of wool,
Когда горы будут как шерсть расщипанная,
Coconut husks used to remove oil.
Скорлупу кокосовых орехов используют, чтобы удалить нефть.
I want to drink coconut milk.
Я хочу попить кокосового молока.
I want to drink coconut milk.
Я хочу выпить кокосового молока.
A coconut is not a nut.
Кокосовый орех не орех.
1837 Coconut Bulbophyllum Bulbophyllum codonanthum Schltr.
(1837) Bulbophyllum codonanthum Schltr.
Right where that coconut tree is.
Именно там, за кокосовым деревом.
He's going to get coconut poisoning.
У него будет кокосовое заражение.
Do you have to steal coconut?
И воровать кокосы?
The Ogre is a coconut driver.
Урод водит грузовик с кокосами.
There'll be plenty of coconut milk.
Там будет полно кокосового молока.
And the mountains will be like flakes of wool,
и будут горы, как шерсть рассыплются и превратятся в пыль ,
And the mountains will be like flakes of wool,
и будут горы, как шерсть,
And the mountains will be like flakes of wool,
Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов?
And the mountains will be like flakes of wool,
а горы станут подобны шерсти,
And the mountains will be like flakes of wool,
а горы подобны окрашенной и взбитой шерсти,
And the mountains will be like flakes of wool,
горы будут мягки , как шерсть,
And the mountains will be like flakes of wool,
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
And the mountains will be like flakes of wool,
Когда горы будут как шерсть расщипанная,
Go on, eat your corn flakes. With your spoon.
Ну давай, ешь свои хлопья только ложкой
See! The snow flakes already begin their wintry dance.
Смотри, снежинки заплясали зимний танец.
Kamba wa nazi (Prawns in coconut sauce)
Камба ва нази (Креветки в кокосовом соусе)
The drinks were served in coconut shells.
Напитки подавали в кокосовой скорлупе.
Tom has a pet monkey named Coconut.
У Тома есть ручная обезьянка, которую зовут Кокос.
Do you like the Coconut Beach Club?
Вам нравится клуб Кокос Бич?
I've got your knife and some coconut.
У меня твой нож и немного кокосов.
The coconut is only good for soap.
В этой партии одни кокосы для мыла.
I'm one of the Coconut Grove girls.
Я участвую в Кокосовой роще .

 

Related searches : Bran Flakes - Soap Flakes - Oat Flakes - Potato Flakes - Pepper Flakes - Chili Flakes - Chilli Flakes - Cereal Flakes - Skin Flakes - Rye Flakes - Copper Flakes - Silver Flakes