Translation of "cohort group" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Surprise, surprise it's Tom and his cohort.
Сюрпрайз! Том с дружками явился.
Surprise, surprise it's Tom and his cohort.
Какой сюрприз! Том и компания.
Where is this remarkable cohort to come from?
Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
The first cohort of Schulich Scholars graduated in 2010 2011.
The first cohort of Schulich Scholars graduated in 2010 2011.
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements
Объединение по исследованиям проблем окружающей среды, городского хозяйства
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements
Центр исследований в области окружающей среды, управления градостроительством
They are now, my first cohort is all in college, earning a living wage.
Сейчас они, мой первый отряд в колледже, зарабатывают себе на жизнь.
cohort studies (treatment cohorts, birth cohorts, special cohorts) repeated cross sectional series e.g. school surveys.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН (
There are times when one is afraid to trust a third person... or even a cohort.
Сейчас настали такие времена когда никому доверять нельзя... даже союзникам.
This age cohort was not much influenced by the Arab Israeli wars or the East West conflict.
Арабско израильские войны или конфликт между востоком и западом не оказали большого влияния на эту возрастную группу.
But reaching one cohort per year is too little to meet demands in a fast changing economy.
Но предоставление образования для одного выпуска в год это слишком мало, чтобы отвечать требованиям в быстро изменяющейся экономике.
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium and they called together the whole cohort.
А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
And word got around amongst friends and family, and I had a little cohort of about 10 or 15 students.
(М4) Вскоре об этом узнала вся семья, (М4) и у меня появилось 10 или 15 учеников.
These women, of course, were very stressed and their offspring have a higher incidence of schizophrenia than the average cohort.
Естественно, эти женщины находились под влиянием сильного стресса, и их дети чаще страдали от шизофрении.
Furthermore, the decline in the working age cohort would squeeze labor supply, fueling wage growth and eroding the country s economic competitiveness.
Более того, уменьшение числа трудоспособных приведет к снижению предложения на рынке труда, что будет способствовать росту заработной платы и подорвет экономическую конкурентоспособность государства.
Data compiled by the data unit of the Ministry of Education may be used to calculate graduation rates through cohort reconstruction.
Для расчета показателя продолжения учебы на базе реконструированных когорт можно использовать информацию, собираемую информационным отделом министерства образования.
One general conclusion of the presentations and the discussions in the session is the importance of cohort analyses for forecasting fertility.
Один из общих выводов, вытекающий из представленных докладов и в проведенных обсуждениях на этом заседании, касается важности когортного анализа для прогнозирования рождаемости.
Ryuichi Kaneko showed that there were successive phases of change in cohort behaviour. Initially, marriages were delayed, resulting in postponement of childbirth.
Риуйчи Канеко продемонстрировал наличие последовательных этапов изменений в поведении когорт населения.
Ever since 1997 there has been an analysis of the cohort of treatment results, and this means that there are comparable data
С 1997 года налажен анализ статистики результативности лечения, благодаря чему собраны сопоставимые данные
You know, I think it's gonna be a whole cohort of people, Flipboard, I guess, yourselves, and uh... is there anything else?
Вы знаете, я думаю, это будет целая когорта людей, Flipboard, я думаю, Ваша фирма и э э ... Есть ли кто нибудь еще?
With fewer children to replenish the workforce, the working age cohort of those 15 64 years old would shrink from 68.4 to 60.7 .
Снижение рождаемости приведет к тому, что процент людей трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) уменьшится с 68,4 до 60,7 .
7 ILO estimates, based on the cumulative number of young people entering the 15 to 24 year old age cohort over the next 10 years.
7 Оценка МОТ, на основе общего числа лиц, которые достигнут 15 24 лет на протяжении следующих 10 лет.
Is that your secret metric, the ability for people to then, you know, build this cohort of, you know, like minded ideas and be inspired?
Это Ваша секретная метрика, возможность для людей, чтобы потом, как Вы знаете, построить эту когорту, как Вы понимаете, единомышленников идеи и быть вдохновленным?
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Semi finals 1 Silkeborg progressed to the Finals on away goals.
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа 6 Группа 7 Группа 8 Группа 9 Группа 10 Группа 11 Группа 12 Официальный сайт УЕФА Результаты на RSSSF
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Semi finals 1 Auxerre progressed to the Finals on away goals.
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа 6 Группа 7 Группа 8 Группа 9 Группа 10 Группа 11 Группа 12 Официальный сайт УЕФА Результаты на RSSSF
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 References External links Copa Libertadores, CONMEBOL.com
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа 6 Группа 7 Группа 8 Кубок Либертадорес на сайте КОНМЕБОЛ Фотографии команд, турнирные таблицы, расписание игр, результаты матчей
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 References External links Copa Libertadores 2014, CONMEBOL.com
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа 6 Группа 7 Группа 8 Кубок Либертадорес на сайте КОНМЕБОЛ Фотографии команд, турнирные таблицы, расписание игр, результаты матчей
Group A Group B Group C Group D Group E Group F Group G Group H Last 16 Group I Group J Group K Group L Quarterfinals The quarter finals were played in a best of three series.
Групповой этап Группа В Группа С Группа D Группа Е Группа F Группа G Группа I Группа J Группа K Группа L Серии 1 4 финала проходили до двух побед.
To help that crucial cohort, the Khushali Bank has been established with capital of 28 million for extending soft loans to the unemployed in rural regions.
В целях оказания содействия этой многочисленной группе населения был учрежден банк Хуссали с капиталом в размере 28 млн. долл.
Group stage Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Semi Finals Group 1 Group 2 Final Replay match at Estadio Nacional in Santiago, Chile.
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа A Группа B Чемпион Кубок Либертадорес 1974 на сайте RSSSF Кубок Либертадорес 1974 на Торсиде
Group Expire Group
Группа Пометить группу как устаревшую
Group Reorganize Group
Группа Реорганизовать группу
Group Group Properties
Группа Свойства группы
Rather than determining events in the coming two or three decades, this generation is likely to be sidelined by the next cohort, born between 1955 and 1975.
Вместо того, чтобы повлиять на ход событий в ближайшие два или три десятилетия, это поколение скорее всего будет отодвинуто в сторону его последователями, рожденными между 1955 и 1975 гг.
Group stage Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Bracket Round of 16 Quarter finals Semi finals Final References External links Conmebol Copa Libertadores 2003 RSSSF
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа 6 Группа 7 Группа 8 Второй раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал Чемпион Кубок Либертадорес 2003 на сайте RSSSF
Group A Group B Group C Group D Group E Group F Group G Group H Knockout stage Round of 16 The matches were played on May 11 and 12, 2010.
Группа C Группа D Группа E Группа F Группа G Группа H 1 8 финала Матчи прошли 11 12 мая 2010 года.
Army Group North became Army Group Courland Army Group Centre became Army Group North and Army Group A became Army Group Centre.
Группа армий A была сформирована в октябре 1939 года в Рейнланд Пфальце во время Странной войны из 12 й и 16 й армии.
Group Unsubscribe From Group
Группа Отписаться от группы
These characteristics point to a major change in African consumption habits as this cohort ages, its incomes increase, and its behaviors and decision criteria become the societal norm.
Эти характеристики указывают на серьезные изменения в африканских привычках потребления, по мере старения этой когорты, увеличения ее доходов, а ее поведение и критерии принятия решения становятся общественной нормой.
According to Pylyp Illienko, head of the Ukrainian State Film Agency, a cohort of experts reviewed the movies and TV series previously pre approved for broadcasting in Ukraine.
По словам главы государственного агенства Украины Филиппа Ильенко, группа экспертов просмотрела фильмы и сериалы, ранее принятые для трансляции на Украине.
While the museum at Fushun undoubtedly serves a political agenda, the exhibits are moving and do humanize a cohort of individuals typically referred to as Japanese war criminals.
Хотя музей Фушуня служит, несомненно, политической программе, экспонаты трогают за душу и возвращают человеческий облик лицам, обычно называемым японскими военными преступниками .
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Group 9 Group 10 Ranking of second placed teams Since Groups 1 and 2 were composed of six teams, results against the 6th ranked team were excluded.
Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 Группа 5 Группа 6 Группа 7 Группа 8 Группа 9 Группа 10 В рейтинге не учитываются игры с соперниками, занявшими шестые места в своих группах.
Qualifying round Qualifying Group A Group B Group C Group D Group E References External links EuroBasket Women 2013
Группа A Группа B Группа C Группа D Группа E Квалификационный раунд на официальный сайт чемпионата Европы 2013
The distribution of secondary level students between general and vocational education paths varied in the individual countries and represented between one and two thirds of the overall age cohort.
до двух третьих от всей возрастной группы.
Over that period, we have educated a small cohort of young Roma who retain their identity and yet can break the hostile stereotypes held by those with whom they interact.
За этот период мы обучили небольшую когорту молодых цыган, которые сохраняют свою индивидуальность, но и в то же время способны нейтрализовать враждебные предубеждения тех людей, с которыми они общаются.

 

Related searches : Patient Cohort - Age Cohort - Birth Cohort - Cohort Effect - Cohort Size - Youth Cohort - Longitudinal Cohort - In Cohort - Cohort Data - Entire Cohort - Single Cohort - Cohort Design - Student Cohort