Translation of "come to visit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come to visit - translation : Visit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come to visit me. | Приходи ко мне в гости. |
Come to visit the children? | Детей навестить? |
Come to visit the children? | Детей навестить? |
She's never come to visit. | А она ни разу меня не навестила. |
We'll come visit. | Мы придём в гости. |
Come visit us! | Приезжайте к нам! |
for his son, to come visit | его сына, что он придет. |
Nice of you to come visit... | Очень мило, что пришла навестить. |
Look, who's come to visit us! | Посмотри, кто к нам приехал! |
There's a guest come to visit. | У нас гости? |
An alumnus has come to visit | Я бывший выпускник этой школы. |
I'll come visit you. | Я приеду навестить тебя. |
Come back and visit. | Возвращайтесь и навещайте нас. |
I told him to come visit us. | Я сказал ему, чтобы он заходил к нам гости. |
I told him to come visit us. | Я сказал ему, чтобы он заходил нас навестить. |
I told her to come visit us. | Я сказал ей, чтобы она заходила к нам гости. |
I told her to come visit us. | Я сказал ей, чтобы она заходила нас навестить. |
I told Tom to come visit us. | Я сказал Тому, чтобы он приходил к нам в гости. |
They used to come and visit me. | Раму, Шиву, Павати. |
Menchaca has come to pay a visit. | Менчака в гости пришел. |
Do come and visit us. | Заходите к нам в гости. |
We'll come and visit you. | Мы придём тебя навестить. |
He said, Come and visit. | Просто сказал Приходи в гости . |
Come visit the beautiful Mikulov! | Познакомьтесь со сказочным городом Микулов |
You can come visit me. | Ты сможешь навестить меня. |
We have come to pay you a visit. | Мы пришли навестить вас. |
Did Tom say when he'd come to visit? | Том сказал, когда приедет погостить? |
She will come back soon to visit us. | Она скоро вернется, чтобы навестить нас. |
Do you want your parents to come visit? | Хочешь, я приглашу твоих родителей? Зачем? |
Well, don't expect me to come visit you. | Хорошо, но не расчитывай, что я стану приезжать домой. |
If you come up to Tokyo again, Mother, please come visit again. | Если вы снова будете в Токио, мама, пожалуйста, приходите. |
I'll come to visit you at your house tomorrow. | Завтра я приду в гости к вам домой. |
And she doesn't want me to come and visit. | И она не хочет, чтобы я к ней приходила. |
Come along with me, it's better to visit Lizavetka! | Пойдём ка, лучше, Лизаветку проведаем! Ме е е! Поберегись, сынок! |
Brother Rufe's come to pay you a little visit. | Братья Руф приехали отплатить тебе своим визитом. |
Tell them I intend to come and visit often. | Надеюсь, вы скажете мама и папа, что я намерен посещать вас часто. |
Why don't you come visit us? | Почему ты не придешь навестить нас? |
Why don't you come visit us? | Почему бы тебе нас не навестить? |
Come visit us again next year. | Приезжай к нам ещё в следующем году. |
Come visit us again next year. | Приезжайте к нам ещё в следующем году. |
How come this early morning visit? | С чем связан ваш визит? |
Well, come and visit me sometime. | Ну, навести меня какнибудь. |
I have appealed to him to visit but he didn't come. | Я просил его зайти, но он не пришёл. |
Felipe has come to visit me, not to get a scolding. | Фелипе приехал меня навестить и не да того, чтобы его бранили. |
When I was sick, she didn't come to visit me. | Когда я болел, она не пришла навестить меня. |
Related searches : Come And Visit - Please Come Visit - Come For Visit - Come To - Visit To Paris - Went To Visit - Invited To Visit - Opportunity To Visit - Used To Visit - Right To Visit - Click To Visit - Intends To Visit - Recommend To Visit - What To Visit