Translation of "come to visit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come to visit me.
Приходи ко мне в гости.
Come to visit the children?
Детей навестить?
Come to visit the children?
Детей навестить?
She's never come to visit.
А она ни разу меня не навестила.
We'll come visit.
Мы придём в гости.
Come visit us!
Приезжайте к нам!
for his son, to come visit
его сына, что он придет.
Nice of you to come visit...
Очень мило, что пришла навестить.
Look, who's come to visit us!
Посмотри, кто к нам приехал!
There's a guest come to visit.
У нас гости?
An alumnus has come to visit
Я бывший выпускник этой школы.
I'll come visit you.
Я приеду навестить тебя.
Come back and visit.
Возвращайтесь и навещайте нас.
I told him to come visit us.
Я сказал ему, чтобы он заходил к нам гости.
I told him to come visit us.
Я сказал ему, чтобы он заходил нас навестить.
I told her to come visit us.
Я сказал ей, чтобы она заходила к нам гости.
I told her to come visit us.
Я сказал ей, чтобы она заходила нас навестить.
I told Tom to come visit us.
Я сказал Тому, чтобы он приходил к нам в гости.
They used to come and visit me.
Раму, Шиву, Павати.
Menchaca has come to pay a visit.
Менчака в гости пришел.
Do come and visit us.
Заходите к нам в гости.
We'll come and visit you.
Мы придём тебя навестить.
He said, Come and visit.
Просто сказал Приходи в гости .
Come visit the beautiful Mikulov!
Познакомьтесь со сказочным городом Микулов
You can come visit me.
Ты сможешь навестить меня.
We have come to pay you a visit.
Мы пришли навестить вас.
Did Tom say when he'd come to visit?
Том сказал, когда приедет погостить?
She will come back soon to visit us.
Она скоро вернется, чтобы навестить нас.
Do you want your parents to come visit?
Хочешь, я приглашу твоих родителей? Зачем?
Well, don't expect me to come visit you.
Хорошо, но не расчитывай, что я стану приезжать домой.
If you come up to Tokyo again, Mother, please come visit again.
Если вы снова будете в Токио, мама, пожалуйста, приходите.
I'll come to visit you at your house tomorrow.
Завтра я приду в гости к вам домой.
And she doesn't want me to come and visit.
И она не хочет, чтобы я к ней приходила.
Come along with me, it's better to visit Lizavetka!
Пойдём ка, лучше, Лизаветку проведаем! Ме е е! Поберегись, сынок!
Brother Rufe's come to pay you a little visit.
Братья Руф приехали отплатить тебе своим визитом.
Tell them I intend to come and visit often.
Надеюсь, вы скажете мама и папа, что я намерен посещать вас часто.
Why don't you come visit us?
Почему ты не придешь навестить нас?
Why don't you come visit us?
Почему бы тебе нас не навестить?
Come visit us again next year.
Приезжай к нам ещё в следующем году.
Come visit us again next year.
Приезжайте к нам ещё в следующем году.
How come this early morning visit?
С чем связан ваш визит?
Well, come and visit me sometime.
Ну, навести меня какнибудь.
I have appealed to him to visit but he didn't come.
Я просил его зайти, но он не пришёл.
Felipe has come to visit me, not to get a scolding.
Фелипе приехал меня навестить и не да того, чтобы его бранили.
When I was sick, she didn't come to visit me.
Когда я болел, она не пришла навестить меня.

 

Related searches : Come And Visit - Please Come Visit - Come For Visit - Come To - Visit To Paris - Went To Visit - Invited To Visit - Opportunity To Visit - Used To Visit - Right To Visit - Click To Visit - Intends To Visit - Recommend To Visit - What To Visit