Translation of "right to visit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Right - translation : Right to visit - translation : Visit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am assuming Seung Jo is not allowed to visit either, right? | Я полагаю, что Сын Чжо тоже не разрешены посещения, правильно? |
All right, I'll visit him if I have time. | Хорошо. Если у меня будет время, я его навещу. |
Recalling that thematic special procedures should have a right to visit any Member State, | подчеркивая важность борьбы с безнаказанностью лиц, виновных в совершении международных преступлений, |
Recalling that thematic special procedures should have a right to visit any Member State, | напоминая, что обладатели мандатов тематических специальных процедур имеют право совершать поездки в любые государства члены, |
New York's all right for a visit, but I wouldn't want to live here. | НьюЙорк хорош для непосед, я бы не хотел тут жить. |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Не годится многобожникам оживлять мечети Аллаха пребывать в них и заботиться о них , свидетельствуя (при этом) против самих себя неверием Многобожники не называли себя неверующими, но на их неверие указывали их слова и деяния. . |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Не годится многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о неверии против самих себя. |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Не подобает многобожникам поклоняться и совершать намаз и другие обряды поклонения в мечетях. Они открыто признают себя неверующими, и об этом свидетельствуют их деяния. |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Многобожникам не пристало ходить в мечеть Аллаха, пока они не верят в Него и объявляют об этом открыто, свидетельствуя о своём неверии. |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Не пристало многобожникам бывать в мечетях Аллаха, свидетельствуя самим о собственном неверии. |
The idolaters have no right to visit the mosques of God while bearing testimony to their disbelief. | Что это с многобожниками, что они посещают мечети Божии, тогда как сами свидетельствуют о неверии в душах своих? |
If the conditions are right for genuine progress, Secretary General Annan should visit Zimbabwe himself following Under Secretary General Gambari's visit. | Если сложатся надлежащие условия для достижения подлинного прогресса, Генеральный секретарь Аннан должен лично посетить Зимбабве после визита Заместителя Генерального секретаря Гамбари. |
Visit to Puntland | В. Посещение Пунтленда |
Visit to Haiti | Посещение Гаити |
Visit to Flatland | Визит в плоскую страну |
Visit to Lithuania | Визит в Литву |
Visit to Latvia | Визит в Латвию |
Visit to Estonia | Визит в Эстонию |
Reason to visit | Почему посетить |
When to visit? | Когда сюда зайти? |
Help us share this video and visit this site to speak out and contact your government right now! | Помогите нам распространить это видео и посетите этот сайт чтобы высказаться, свяжитель с вашим правительством прямо сейчас! |
When you visit, visit properly. | Аяко легко простуживается. |
Come to visit me. | Приходи ко мне в гости. |
Tom came to visit. | Том пришёл в гости. |
Field visit to Azerbaijan | Поездка в Азербайджан |
Visit to Boeng Ampil | Посещение Боенгампила |
Visit to Matauala School. | Посещение школы Матауала. |
What else to visit? | Куда податься дальше? |
What else to visit? | Что посетить еще? |
To visit windward house. | ...посещать Уиндуорд. |
He's just been coming to visit for a few years now, to visit relatives. | Буквально несколько лет приезжал в гости, погостить к родственникам. |
Obama will say all the right things during his visit, and will be cheered everywhere. | Обама во время своего визита будет говорить все правильные слова, и его повсюду будут приветствовать. |
Mary Jane (right) is reunited with her mother (left) during a prison visit in 2013. | Мэри Джейн (справа) во время встречи с матерью (слева) в 2013 году. |
Visit a performance of black theatre, a form that was born right here in Prague. | Сходите на представление черного театра , возникшего именно в Праге. |
To America, to visit your aunt. | В Америку, навестить тетю. |
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum! | Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства |
If you go to visit relatives, so your donkey is going to visit relatives, too? | Если ты едешь в гости к родственникам, значит, ишак твой тоже едет в гости к родственникам? Плати! Верно! |
Love Came to Visit Me. | И посетила меня любовь . |
Come to visit the children? | Детей навестить? |
I'd like to visit London. | Я бы хотел побывать в Лондоне. |
I want to visit Korea. | Я хочу поехать в Корею. |
I want to visit Korea. | Я хочу посетить Корею. |
Tom wanted to visit America. | Том хотел побывать в Америке. |
Tom wanted to visit America. | Тому хотелось побывать в Америке. |
Related searches : Right To - Visit To Paris - Went To Visit - Invited To Visit - Opportunity To Visit - Used To Visit - Click To Visit - Intends To Visit - Recommend To Visit - What To Visit - Reasons To Visit - Invitation To Visit - Desire To Visit - Visit To Munich