Translation of "commercial life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But the commercial life has been squeezed out of local villages.
Но коммерческая жизнь была вытеснена из местных деревень.
Their research led to the development of the world's first long shelf life commercial tomato varieties.
Их исследование привело к разработке первого в мире коммерческого сорта помидор длительного хранения.
In the past such events often turned violent and disrupted commercial life in Abidjan and elsewhere.
В прошлом эти мероприятия нередко перерастали в насилие и нарушали торговую жизнь в Абиджане и других районах.
Commercial career He entered commercial life and, in 1826, went to the United States, where he worked for a time as a clerk in Boston and Philadelphia.
Поначалу Роберт пытался заниматься коммерцией, и в 1826 году отправился в США, где некоторое время был наёмным служащим в торговых заведениях Бостона и Филадельфии.
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков?
Commercial transactions
Коммерческие сделки
Commercial Law
Коммерческое право
Residential commercial
Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы
Commercial 10
Commercial 10
Commercial communication
с) Коммерческие средства связи
Jeep, commercial
Джип для коммерческих
Truck, commercial
Грузовик для коммерческих перевозок
Commercial communication
Коммерческие средства связи
Residential Commercial
Жилищный коммерческий секторы
It's commercial.
Это доходно.
Commercial department
Коммерческий отдел
Commercial sales
Специализация оптовой компании
Commercial Director
Директор рынка
Fully commercial.
Полностью коммерческая.
Commercial course.
Коммерческий, конечно.
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations.
Проект Смешанный состав ориентирован на коммерческие компании и некоммерческие организации.
It is particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation.
Особенно важно никогда не отдавать качество вашей жизни в руки коммерческой корпорации.
Commercial communications 75.5
Коммерческая связь 75,5
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non commercial use.
Не для коммерческого использования.
Douglas Commercial Two .
Douglas Commercial Two .
Commercial sexual workers
проститутки
11.1.1 Commercial law
Торговое право
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
Commercial communication 17.0
Коммерческая связь 17,0
Commercial studies 7
Коммерческая деятельность 7
Commercial studies 23
Коммерческая деятельность 23
Commercial studies 2
Коммерческая деятельность 2
Commercial communications 382.8
Коммерческая связь 382,8
Commercial communications 396.0
Коммерческая связь 396,0
4. Commercial, procurement
4. Торговые операции, за
Commercial, procurement and
Торговые операции, закупки
Commercial communications 49.0
Коммерческие средства связи 49,0
Commercial communications 5.0
Коммерческие средства связи 5,0
Commercial carrier networks
Коммерческие каналы связи
Commercial network (regular
Коммерческие линии
Published commercial rates
Публикуемые коммерческие тарифы
economic, commercial and
ческой, торговой и финансовой

 

Related searches : Commercial Advisor - Commercial Capabilities - Commercial Liability - Commercial Administration - Commercial Design - Commercial Transportation - Commercial Usage - Commercial Guarantee - Commercial Mindset - Commercial Nature - Commercial Warranty - Commercial Knowledge