Translation of "common way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We must find a way to translate our common commitments and common obligations into national strategies and national commitments.
Мы должны найти способ преобразовать нашу общую приверженность и наши общие обязательства в национальные стратегии и национальные обязательства.
It seems like common sense even moral virtue to respond this way.
Похоже на здравый смысл даже моральную добродетель реагировать таким образом.
And it's the common way with horses, as any one can see.
И я говорю 'е, что я думаю. Это marn'sa пегая, Тедди. И это обычный способ с лошадьми, как и любой можно увидеть .
Eventually, regional cooperation could pave the way for a Middle East common market.
В конечном счете региональное сотрудничество могло бы проложить путь к созданию общего рынка на Ближнем Востоке.
The very common way to connect to any kind of network now is
Наиболее распространенным методом подключения к любому виду сетей сейчас явлется Wi Fi.
Our common future will depend on the way we face up to those challenges.
Наше общее будущее будет зависеть от того, как мы отреагируем на эти задачи.
By the way, I hear a common acquaintance has set camp at your school.
Знаете такую песенку?
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Это потому, что они иудеи сказали Нет на нас в отношении простаков арабов никакого пути это не является для нас грехом, и за это мы не будем наказаны .
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Это потому, что они говорят Нет на нас в простецах никакого пути .
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Они поступают так, потому что говорят На нас не будет греха из за этих невежд .
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Это потому, что они думают, что другие, в отличие от них, невежды, о правах которых не стоит заботиться, и утверждают, что это установление Аллаха.
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Поступая так, они говорят Что за дело нам до этих невежд?
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Поступая так, они говорят В поступках наших с несведущими на нас нет никаких обязанностей .
So, Really Common Questions. Let's get some out of the way and get them going.
Итак, самые распространенные вопросы.
The HTML Settings plugin provides an easy way to access the common HTML settings for konqueror .
Модуль настроек HTML предоставляет лёгкий путь для доступа к основным настройкам HTML для konqueror .
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Common goals and common methods.
Общие цели и общие методы.
Number Common Staff Common Staff
Количество человеко месяцев
Six common interests. Common ground.
Шесть общих интересов и общее поле.
Ordinary common or coarse common?
Просто обычная или вульгарно обычная?
Once enrolled, monster parents want their opinions heard, and the most common way is to lodge complaints.
Вступив на этот путь, родители монстры хотят, чтобы с их мнением считались, а наиболее простой путь достичь этой цели постоянно обращаться с жалобами.
Number Common Staff Common Staff subsist
Количество человек Человеко
Number Common Staff Common Staff Mission
Суточ ные для участ ников Миссии
Number Common Staff Common Staff Mission
Оклады Общие расходы по персоналу Налогообло жение персонала
Number Common Staff Common Staff Mission
Общие по пер Суточные участников миссии
The United Nations is our common house, common cause and common future.
Организация Объединенных Наций  это наш общий дом, общая цель и общее будущее.
Only in that way will we strengthen our cooperation and achieve our common future in the European family.
Лишь таким образом мы укрепим наше сотрудничество и обеспечим наше общее будущее в сообществе европейских стран.
The most common informal way to understand imperative programs is as instruction sequences for a Von Neumann computer.
Наиболее распространенный неформальный способ понимать имеративные программы, как последовательности инструкций для компьютера фон Неймана.
The same way they can pull us away from the general interest and the common good, like today.
В то время как актуальные принципы уводят нас в сторону от общественных интересов и цели всеобщего блага.
In New York, an orange was a common Christmas present, because it came all the way from Florida.
Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью Йорке, потому что их привозили из Флориды.
You could actually call it differently, I think the typical way of calling this is common sense, right?
Вы можете называть это по своему, обычно это называют здравым смыслом.
Proposed Number Common Staff Common Staff Mission
Местные сотрудники В. Планируемое развертывание и смежные расходы
common
common
Common.
Общ.
Common.
Несъедобен.
Common
Общее письмо
Common
Уровень
Common
Подтип
Common
Запуск специального упражнения... NAME OF TRANSLATORS
common
общийTag Type
Common
Общие
Common.
Обычная.
Common?
Обычная?
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Нет, мы начинаем с того, что пытаемся обнаружить общие опасности, потому что общие опасности формируют эти общие точки опоры.
It shows a common commitment to common action.
Они свидетельствуют об общей приверженности совместным действиям.

 

Related searches : One Common Way - Our Common Way - A Common Way - Most Common Way - Way - Common Praxis - Common Topic - Common Case - Common Known - Common Components - Common Action - Common Resources