Translation of "our common way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Common - translation : Our common way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must find a way to translate our common commitments and common obligations into national strategies and national commitments.
Мы должны найти способ преобразовать нашу общую приверженность и наши общие обязательства в национальные стратегии и национальные обязательства.
Bosnia and Herzegovina is our common country, our common destiny.
Босния и Герцеговина является нашей общей страной, нашей общей судьбой.
Only in that way will we strengthen our cooperation and achieve our common future in the European family.
Лишь таким образом мы укрепим наше сотрудничество и обеспечим наше общее будущее в сообществе европейских стран.
Our common future will depend on the way we face up to those challenges.
Наше общее будущее будет зависеть от того, как мы отреагируем на эти задачи.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
Мы должны подтвердить нашу общую принадлежность человечеству и наши общечеловеческие ценности.
The United Nations is our common house, common cause and common future.
Организация Объединенных Наций  это наш общий дом, общая цель и общее будущее.
IV. Protecting our common environment
IV. Охрана нашей общей окружающей среды
Let our common agenda begin.
Так давайте приступим к нашей всеобщей повестке дня.
They are our common responsibility.
Они являются нашей общей ответственностью.
This is our common responsibility.
Такова наша общая обязанность.
This is our shared responsibility and our common interest.
Это является нашей общей ответственностью и отражает нашу общую заинтересованность.
Our common future depends on it.
От этого зависит наше общее будущее.
Sociological study Uzbekistan, our common home .
Социологическое исследование Узбекистан наш общий дом
Our declared principles and our common interests demand no less.
Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы.
But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way.
Но мы это рассказываем на свой лад, по нигерийски, по африкански.
This is, after all, our common objective.
В конце концов, это наша общая цель.
Centre for Our Common Future, Geneva, Switzerland
Центр quot За наше общее будущее quot , Женева, Швейцария
Both Ends Centre for Our Common Future
Центр quot Наше общее будущее quot
And it's now such a common question because our society is moving that way that it's on many TV shows.
Это достаточно распространенный вопрос, поскольку наше общество движется в направлении, представленном во многих ТВ шоу.
Coming our way?
Едут сюда?
Today, we have an opportunity to review the progress made and also chart the way forward to reach our common goals.
Сегодня у нас есть возможность провести обзор достигнутого прогресса и наметить курс по достижению наших общих целей.
The recognition of the environment as our common heritage, underpinned by a dialogue among civilizations and cultures, can pave the way
Дорогу к этому может проложить признание окружающей среды как нашего общего достояния, подкрепленное диалогом между цивилизациями и культурами.
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together.
Для достижения наших общих целей наши учреждения должны работать сообща.
Sustainable development managing and protecting our common environment
Устойчивое развитие рациональное природопользование и охрана нашей общей окружающей среды
Our Common Future, UN Commission for SD, 1987.
Темпы роста ВВП на душу населения
To do so would devalue our common humanity.
Если бы мы это сделали, это обесценило бы наш общий гуманистический подход.
Our second best language in common definitely French.
Другим таким языком, определённо, был французский.
That is our way.
Это наш путь .
We're on our way.
Мы едем.
We're on our way.
Мы в пути.
We lost our way.
Мы заблудились.
We lost our way.
Мы потеряли дорогу.
We're on our way
Мы скоро будем. Джон Дэвис добавил Дэвида Стоунса на видеовстречу
We'll bum our way.
Как безбилетники.
Way past our bedtime.
Пора спать.
You geoengineer your way. We'll geoengineer our way.
У вас своя геоинженерия, у нас своя .
You geoengineer your way. We'll geoengineer our way.
У вас своя геоинженерия, у нас своя .
Because Darwin was talking about our distant ancestry, our common ancestry with apes.
Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами.
Facts on the ground attest to our common endeavours.
Имеющиеся факты служат подтверждением наших общих усилий.
What is at stake here is our common future.
На карту поставлено наше общее будущее.
Now, that's the common sense definition. That's our target.
Это определение, основанное на здравом смысле.
We can't just drill our way out, we can't just bomb our way out.
We can't just drill our way out, we can't just bomb our way out.
This way we regain our territory, our traditions, our customs, our life...
Таким образом мы возвращаем нашу территорию, наши традиции, нашу жизнь...
We should spare no effort to bridge our differences and maximize our common endeavours.
Мы не должны жалеть никаких усилий для преодоления наших разногласий и максимальной активизации наших общих усилий.
Make way to our chariot!!!
Дорогу колеснице

 

Related searches : Common Way - Our Common - Our Way - One Common Way - A Common Way - Most Common Way - Common Way For - Our Common Project - Our Common Interest - Our Common Future - Our Common Understanding - Our Common Goal - Our Common Customer - Lost Our Way