Translation of "communication failure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Communication - translation : Communication failure - translation : Failure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Failure to submit any section of the national communication shall be considered as a potential problem. | Непредставление какого либо раздела национального сообщения рассматривается как потенциальная проблема. |
Failure. ...after failure after failure. | Неудача. ...опять неудача .и снова неудача. |
You're a failure, a failure! | Ты неудачник, неудачник! |
4.12 Second, the State party contends that this aspect of the communication must be dismissed for failure to exhaust domestic remedies. | 4.12 Во вторых, государство участник заявляет, что данный аспект сообщения надо отклонить за неисчерпанностью внутренних средств правовой защиты. |
Failure | Сообщение об ошибке |
Failure | Ошибка |
5.1 By submission of 28 July 2000, the State party argues that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. | 5.1 В своем представлении от 28 июля 2000 года государство участник утверждает, что сообщение является неприемлемым по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты. |
4.1 By submission of 11 September 2002, the State party submitted that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. | 4.1 В своем представлении от 11 сентября 2002 года государство участник заявило, что сообщение является неприемлемым вследствие того, что не были полностью исчерпаны внутренние средства правовой защиты. |
8. By submission of 16 February 1993, the State party maintains that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. | 8. В своем представлении от 16 февраля 1993 года государство участник заявляет о том, что данное сообщение является неприемлемым в силу того, что не все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны заявителем. |
It is a failure a failure of imagination. | Это провал, неспособность к воображению . |
He also noted the Government's failure to take appropriate action in response to the Opinion of the Committee with regard to communication No. | Он также отмечает неспособность правительства принять надлежащие меры в ответ на Мнение Комитета по сообщению No. |
4.1 By submission of 9 February 2003, the State party contested the admissibility of the communication for failure properly to exhaust domestic remedies. | 4.1 В представлении от 9 февраля 2003 года государство участник оспорило приемлемость сообщения ввиду неисчерпания надлежащим образом имеющихся внутренних средств правовой защиты. |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | Когда в последний раз вы слышали, как кто то говорит об ошибках и провалах? |
culture,failure | culture,failure |
Connection failure | Ошибка соединенияComment |
Critical failure | Критическая ошибка |
Installation Failure | Ошибка установки |
Network failure. | Ошибка сети. |
RDP Failure | Ошибка RDP |
Connection Failure | Ошибка подключения |
VNC failure | Ошибка VNC |
rdesktop Failure | Адрес |
KADMOS Failure | Ошибка KADMOS |
Verify failure | Ошибка проверки |
Simulate failure | Имя |
System Failure | Отказ системы |
Heart failure. | Сердечный приступ. |
Failure, eh? | Не суждено? |
Failure, eh? | Ага! Не суждено! |
The apoptosis of pericytes in the aging brain may be the result of a failure in communication between growth factors and receptors on pericytes. | Апоптоз перицитов в стареющем мозге может быть результатом сбоя в связи между факторами роста и рецепторами на перицитах. |
Consequently, this part of the communication is inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol for failure to exhaust domestic remedies. | Следовательно, в этой части сообщение является неприемлемым по пункту 2 b) статьи 5 Факультативного протокола по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты. |
Since the Government strictly observed any deadlines established by the Committee, its failure to respond was due, no doubt, to a lack of communication. | Поскольку правительство строго придерживается сроков, устанавливаемых Комитетом, тот факт, что оно не представило ответ, несомненно, объясняется отсутствием надлежащей связи. |
It took note of the State party apos s contention that the communication was inadmissible because of the authors apos failure to pursue constitutional remedies. | Он принял к сведению утверждение государства участника о том, что сообщение является неприемлемым, поскольку авторы не исчерпали внутренние средства правовой защиты. |
Communication | ОбщениеName |
Communication | СвязьThe group type |
Communication | ПередатьPhonon |
Communication | ОбщениеPhonon |
COMMUNICATION | Связи (общение) |
Communication | Связи (общение) |
Communication | Связи |
Communication | Связи α |
Europe s Greek Failure | Греческий провал Европы |
What a failure! | Какая неудача! |
Failure is possible. | Неудача возможна. |
Negotiation Failure Treatment | Обработка сбоев установления связи |
Related searches : Failure Of Communication - Failure In Communication - Communication-line Failure - Authentication Failure - Battery Failure - Internal Failure - Epic Failure - Failure Recovery - Slope Failure - Tensile Failure - Implant Failure - Production Failure