Translation of "epic failure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Epic, epic proportions.
Колоссального, колоссального масштаба.
An epic?
Эпос?
An epic.
То, что называется эпический.
This is epic.
Это героично.
Finally epic meaning.
Наконец, эпическая значимость.
You'll get another epic.
У тебя будет другая эпопея.
That's an epic win.
Вот что такое эпическая победа.
This is my epic.
Это моя эпопея.
This epic is compromised!
Эпопея скомпрометирована!
Failure. ...after failure after failure.
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
(Fighting Sounds, screaming Orks, epic choir singing) (Background Fighting Sounds, screaming Orks, epic choir singing) No!
. Нет!
And Greece s profligacy was epic.
Расточительство Греции был эпическим.
The Epic of Latin America.
The Epic of Latin America.
the Kyrgyz national epic, Manas
ского национального эпоса quot Манас quot
An odessey of epic proportions.
Одиссея колоссального масштаба.
I mean, that was epic.
Это было грандиозно.
(epic choir) Where she'd go?
Куда она пошла?
What you call an epic.
Настоящий эпос, повашему.
In 2002, and in the group of death, and I mean, just an epic, epic player.
Гранд финал он избил боксер дважды! В 2002 году и в группе смерти, и я означает просто эпические, эпическая игрока.
It is originally based on ircII EPIC and eventually it was merged into the EPIC IRC client.
Изначально основанный на ircII, в итоге он вошёл в EPIC IRC client.
We want to imagine epic wins, and then give people the means to achieve the epic win.
Мы хотим представлять эпические победы, и затем давать людям возможности одерживать эпические победы.
Kevin Kelly tells technology's epic story
Кевин Келли рассказывает эпическую историю технологий
That was a pretty epic shot.
Это был весьма феноменальный снимок.
Does she qualify for an epic?
Она достаточно квалифицирована для эпоса?
Your very own epic. excited noises
Твой собственный эпос. восторженные звуки
The epic has already been assigned.
Мы уже назначили барда для эпоса.
You must give me this epic!
Ты должна дать мне этот эпос!
Please, Tom ... don't take my epic.
Пожалуйста, Том... Не забирай мою эпопею.
Marrying with Seung Jo, you're epic!!
Выходишь замуж за Сын Чжо, ты невероятна!
They are building an epic story.
Они создают эпическую историю.
First, you have your epic heroes.
Например, эпические герои.
What do you call an epic?
Эпический? Это как?
You're a failure, a failure!
Ты неудачник, неудачник!
Please join us in this epic adventure.
Присоединяйтесь к нам в этом эпическом путешествии.
The Manas Epic and Society in Kyrgyzstan.
The Manas Epic and Society in Kyrgyzstan.
The game uses Epic Games' Unreal Engine.
Игра использует движок Unreal Engine от Epic Games.
The Epic of Latin America , 4th ed.
The Epic of Latin America, 4th ed.
It is largely based on epic poetry.
Сага основана на эпической поэзии.
A false epic, one of no significance.
Ложный эпос, один из ничего не стоящих.
Teachers getting married is pretty epic too.
Замужество учительницы тоже довольно невероятно.
He also sent a copy of the game to Tim Sweeney, the founder of Epic Games (then known as Epic MegaGames).
Он также известен как один из авторов игр Dare to Dream и Jazz Jackrabbit (уже в составе Epic MegaGames).
In J.B. Miller, ed., The Epic of Evolution.
В 2010 году он получил Темплтоновскую премию.
The Pathfinders (The Epic of Flight, v. 2).
The Pathfinders (The Epic of Flight, v. 2).
ONE THOUSANDTH ANNIVERSARY OF THE MANAS EPIC . 92
НИЯ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ ЭПОСА quot МАНАС quot . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Failure
Сообщение об ошибке

 

Related searches : Epic Proportions - Epic Scale - Epic Journey - Epic Tale - Epic Poem - Epic Story - Epic Adventure - Epic Quest - Epic Poetry - Epic Game - Epic Scope - Epic Ride - Epic Trip