Translation of "community service providers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Community service providers - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service providers | с центром |
Service providers 107. | сфера услуг 107. |
ERA service providers | Провайдеры услуг ЭРА |
.net.uy for local Internet service providers. | net.uy для местных провайдеров услуг Интернета. |
Internet Service Providers Association of Ireland | Ирландская ассоциация провайдеров нитернет услуг |
In reorienting service providers to place people first, values relating to equality and democracy, have also been inculcated amongst service providers. | В процессе переориентации поставщиков услуг на необходимость первоочередного учета интересов людей им также прививаются ценности, связанные с равноправием и демократией. |
Total third party service providers 31 750 000 | Общая сумма расходов на оплату услуг третьих сторон в размере 31 750 000 долл. |
Community service? | Общественные работы? |
The initiative will address the issue of rape committed by combatants as well as by community leaders, service providers and peacekeepers. | Эта инициатива будет направлена на искоренение явления, когда женщин насилуют комбатанты, общинные лидеры, лица, оказывающие гуманитарную помощь, и миротворцы. |
The main service providers include Dish TV, Doordarshan and Nayuma. | Главными провайдерами являются Dish TV, Doordarshan и Nayuma. |
Rather, they are high value added manufacturers or service providers. | Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг. |
Financial requirements for third party service providers are as follows | США), прежде всего по компоненту инвестиций в недвижимость. |
Establishment of an effective structure of health care service providers | Создание эффективной структуры учреждений здравоохранения |
Reports of corruption among service providers for refugees and migrants. | Сообщения о коррупции среди поставщиков услуг для беженцев и мигрантов. |
National policy on mental health services was formulated with input from mental health service users and providers, patients' families and the community. | На основе вклада, который внесли пользователи и руководители психиатрических служб, семьи пациентов и общественность, разработана национальная политика в отношении психиатрических служб. |
How can technical manpower and technology related service providers be attracted? | Каким образом можно привлечь технические кадры и компании поставщики услуг в области тех нологий? |
Online service providers and corporations around the world are often targeted. | Поставщики услуг в интернете и компании по всему миру часто становятся целями |
The annual Honour Your Health Challenge brings together Aboriginal service providers from around British Columbia for training in community based tobacco control programs. | Ежегодная программа Береги свое здоровье объединяет усилия организаций, обслуживающих коренные народы во всех уголках провинции, направленные на подготовку и осуществление в общинах программ по борьбе с курением. |
Customers meanwhile poured complaints on service providers upping prices for their data service packages. Mauro Justino Muianga raged | Vodacom говорит, что он может изменить цены, не уведомляя предварительно клиентов. |
Since 2012 a series of laws and regulations have been introduced to require Internet service providers, Telecoms, Apps stores and content service providers to adopt real name registration for their services. | С 2012 года введен ряд законов и правил , в соответствии с которыми интернет провайдеры, телекоммуникационные компании, магазины приложений и поставщики контент услуг должны применять регистрацию под настоящим именем для своих услуг. |
Business Service Providers for International Trade Along with the publication of market surveys and other expert content, GlobalTrade.net contains a free database of business service providers useful for importers and exporters. | База данных провайдеров услуг International Trade Наряду с публикациями рыночных обзоров и другого экспертного контента GlobalTrade.net содержит бесплатную базу данных провайдеров услуг международной торговли, полезную для импортеров и экспортеров. |
GlobalTrade.net allows business service providers to create a personal profile and to facilitate contact with the international trade market all content posted by experts and global trade service providers is vetted. | GlobalTrade.net позволяет провайдерам услуг международной торговли создавать персональные профили и содействует контактам с международным торговым рынком. |
1.4 The CTC notes that a new piece of legislation is being drafted. The International Corporate Service Providers Act, 2003, with a view of regulating activities of international corporate service providers. | 1.4 КТК отмечает подготовку проекта нового законодательного документа Закона о международных корпоративных сервисных компаниях 2003 года в целях регулирования деятельности корпоративных сервисных компаний. |
(b) Introducing due diligence and know your customer rules for Internet Service Providers | b) введения для поставщиков услуг сети Интернет правил, требующих проявления должной осмотрительности, и правила знай своего клиента |
There is no discrimination between men and women in accessing health service providers. | Мужчины и женщины пользуются равными правами в отношении доступа к поставщикам услуг здравоохранения. |
The target groups include service providers in both land locked and transit countries. | Что касается целевых групп, то они охватывают транзитно транспортные службы как стран, не имеющих выхода к морю, так и стран транзита. |
Some of this information is available from commercial databases and information service providers | В некоторых случаях эту информацию могут предоставить коммерческие базы данных и информационные службы. |
You don't have to worry about choosing separate features from different service providers. | Вам больше не придется подбирать отдельные функции от разных поставщиков. |
India Community Development Service Society | Институт политики устойчивого развития |
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers. | Посредством этого процесса ориентированных на оказание услуг преобразований компании могут все чаще привлекать посторонние компании, обеспечивающие услуги, связанные с производственными процессами. |
The Government's response lays out a plan for working with service providers to meet specific community needs. It is available online at http www.gov.ns.ca coms families community_outreach.html. | С целью удовлетворения конкретных потребностей на местном уровне правительство разработало план совместных мероприятий со специальными учреждениями, который помещен в Интернете по адресу http www.gov.ns.ca coms families community_outreach.html. |
The Azure China letter indicates that service providers are now actively responding authorities' requests. | Письмо от Azure China наглядно показывает, что провайдеры услуг сейчас активно следуют указаниям властей. |
Civil society organizations act as support institutions, service providers, and advocates for their stakeholders. | Организации гражданского общества выступают в качестве вспомогательных учреждений, оказывают услуги и защищают интересы связанных с ними сторон. |
C. Impact of a lack of or poor data for policymakers and service providers | С. Трудности, возникающие перед руководителями и обслуживающими структурами в связи с отсутствием данных или их низким качеством |
(v) Instituting economic incentives to encourage the participation of small scale water service providers | v) созданию экономических стимулов для поощрения участия мелких поставщиков воды |
The projects funded through it demonstrated a wide range of strategies, which were enthusiastically received by community members and frequently delivered with great effectiveness by indigenous service providers. | Проекты, получившие финансирование по линии этой программы, охватывали широкий спектр стратегий, которые с энтузиазмом были восприняты членами общин и часто осуществлялись поставщиками услуг из числа коренного населения с высокой эффективностью. |
Later some Internet Service Providers confirmed that they had blocked access, but didn't say why. | Позже некоторые интернет провайдеры подтвердили, что заблокировали доступ, но не сказали, почему. |
No reason was cited by local internet service providers (ISP) or authorities about the ban. | Никаких причин для этого местными интернет провайдерами или властями указано не было. |
(f) The strategy to continuously benchmark the performance of OIOS against other such service providers. | f) стратегия постоянного сопоставления деятельности УСВН с деятельностью других аналогичных органов. |
This will be promoted though the collector as required and through the disability service providers. | Она будет пропагандироваться счетчиками, а также через поставщиков услуг инвалидам. |
Such attitudes also afflict law enforcement agents and other public service providers, including the judiciary. | Такие мнения также бытуют среди сотрудников правоохранительных органов и других государственных служб, включая судебную систему. |
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world. | Некоторые из них сотрудники среднего звена в интернет провайдерах всего мира. |
(f) Compliance processes are needed for monitoring the adherence of advisers and service providers to the standards of the Investment Management Service | f) для контроля за выполнением консультантами и обслуживающими компаниями норм, установленных Службой управления инвестициями, необходимо разработать процедуры обеспечения соблюдения соответствующих требований |
This technology, which provides features such as guaranteed quality of service (QoS), is used by service providers for commercial triple play (video, voice and data) service offerings. | Технология этого типа обеспечиваетдополнительные возможности, такие как гарантированное качество обслуживания (Quality of Service QoS) и используется большинствомпровайдеров для обеспечения коммерческого сервиса triple play (видео, звук и информация). |
It also announced that it was introducing its own IaaS service, vCloud Hybrid Service, in a shift of its strategy of selling software to cloud service providers. | В 2011 году компанией запущен собственный облачный сервис по модели IaaS Cloud Foundry, в котором почти сразу же произошёл серьёзный сбой. |
Related searches : Video Service Providers - Multiple Service Providers - Fund Service Providers - Ancillary Service Providers - Specialized Service Providers - Transportation Service Providers - Agriculture Service Providers - Professional Service Providers - Social Service Providers - Contracted Service Providers - Financial Service Providers - Logistics Service Providers - Testing Service Providers - Training Service Providers