Translation of "company mission statement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Company mission statement - translation : Mission - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have a mission statement for our company doing migraine, which is, | У нашей кампании по борьбе с мигренью была следующая миссия |
Mission statement | Изложение задачи |
Statement XXII. United Nations Angola Verification Mission income | Ведомость ХХII. Контрольная миссия Организации Объединенных Наций |
Statement XXIII. United Nations Iraq Kuwait Observation Mission | Ведомость ХХIII. Ирако кувейтская миссия Организации Объединенных |
And we should note Khan Academy's mission statement, | Следует отметить определение миссии Академии Хана |
Statement XXIV. United Nations Mission for the Referendum in Western | Ведомость ХХIV. Миссия Организации Объединенных Наций по проведению |
Having heard the statement of the Chairman of the Visiting Mission, 2 | заслушав заявление Председателя Выездной миссии См. А АС.109 РV.1440. |
I had been using the first line of the NASA mission statement, | Я часто использовал начальную строку миссии НАСА |
(a) The UNICEF Mission Statement, adopted by the UNICEF Executive Board in 1996 | a) Программное заявление ЮНИСЕФ, принятое Исполнительным советом ЮНИСЕФ в 1996 году |
So he led us through the process of creating a family mission statement. | И он показал нам процесс, как создаётся описание семейной миссии. |
Soon the first line of the mission statement was deleted, never to appear again. | Но очень скоро эта строка бесследно исчезла. |
We have a mission statement for our company doing migraine, which is, Prevent or ameliorate migraine headaches by the application of a safe, controlled magnetic pulse applied, as needed, by the patient. | У нашей кампании по борьбе с мигренью была следующая миссия Предотвратить или смягчить мигрени, применяя безопасный, управляемый магнитный импульс, приложенный в случае необходимости пациентом. |
8. Estimated requirements at full cost for the Mission for 1993 are given in paragraph 10 of the statement, and in annex III to the statement. | 8. Сметные потребности миссии на 1993 год, исчисленные по полной стоимости, приводятся в пункте 10 заявления и в приложении III к этому заявлению. |
This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right. | Семейная миссия отличный способ определить, что же вы делаете правильно. |
Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system. | Разработать заявление о задачах, т.е. |
The detergent company, Qiaobi, quickly apologized and withdrew the commercial, but its public statement accused foreign critics of overreacting. | Изготовитель моющего средства Qiaobi принес свои извинения и немедленно удалил рекламу из проката, заявив, однако, что критики из за границы отреагировали слишком эмоционально. |
Look, when I filled out the paperwork with the IRS, they have a little line that says mission statement | Когда заполняешь документы для сдачи в налоговую, там есть строчка, где нужно указать цели деятельности. |
The family mission statement was on the wall, and my wife said, So, anything up there seem to apply? | Семейная миссия висела на стене, и жена сказала Ну, что нибудь тут подходит к случаю? |
(b) The Convention on the Rights of the Child, recognized by the Mission Statement as guiding the work of UNICEF | b) Конвенция о правах ребенка, которой, как подчеркивается в Программном заявлении, ЮНИСЕФ руководствуется в своей работе |
V. Cost estimates for the liquidation phase of the mission, from 23 October to 31 December 1994 summary statement . 64 | Смета расходов на этапе ликвидации Миссии с 23 октября по 31 декабря 1994 года сводная ведомость |
The Mission also has microwave and rural telephone links between the Force headquarters and sector company headquarters, and microwave links as part of a Middle East inter Mission communications network. | Миссия также имеет систему микроволновой и телефонной связи в сельских районах со штаб квартирой Сил и группами управления роты штабами в секторах и систему микроволновой связи в рамках системы связи в восточных районах страны. |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
On June 10, the band released a free download of Mission Statement , which was later released as a single on iTunes. | 10 июня группа выпустила бесплатно скачиваемый трек Mission Statement , который позднее был выпущен в качестве сингла на iTunes. |
Commitment by senior management to articulate a mission statement is an essential basis for the implementation of the performance appraisal system. | Готовность старших должностных лиц определять задания является одним из основных элементов внедрения системы служебной аттестации. |
In a press statement, the company said it planned to restore Web access by August 10, though reports of Internet outages continue. | В сообщении для прессы компания указала, что планирует восстановить доступ к Сети к 10 августа, хотя сообщения о неполадках продолжают появляться. |
At no time during the Mission apos s presence did the High Command make any public statement regarding respect for that requirement and the Mission received no response to any of the communications. | Во время пребывания Миссии в стране Верховное командование ни разу не сделало публичного заявления в отношении соблюдения этого требования точно так же Миссия не получила ответа ни на одно из своих сообщений. |
The International Council for Science (ICSU), the global umbrella organisation for national and international academies of science, has a relevant mission statement. | Соответствующее изложение миссии имеет глобальная зонтичная организация для национальных и международных академий наук Международный совет по науке (МСН). |
The Permanent Mission of Armenia is disseminating the statement of Mr. Karen Baburian, quot Chairman of the Parliament of the Nagorny Karabakh | Постоянное представительство Армении распространяет quot заявление г на Карена |
In a brief statement, Mr. Iosefa informed the Mission that Tokelau was experiencing an exciting period during which major changes were occurring. | В кратком заявлении г н Иосефа сообщил миссии, что Токелау переживает волнующий период крупных перемен. |
The statement also asserts that the process to buy the company did not go ahead because of Iraqi's invasion and occupation of Kuwait. | В заявлении также сказано, что сделка не состоялась из за вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. |
Statement balance is not contained in statement. | Выписка не содержит остатка. |
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of | Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и |
Statement II. Statement of income and expenditure | Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков |
Statement III. Statement of assets and liabilities | Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию |
Statement | Заявление |
Statement | Statement |
statement | ВыражениеStencils |
Statement | Бюллетень |
statement | деятельности ЮНТАК сводная ведомость . 79 |
For example, an automobile company may own a tire company, a glass company, and a metal company. | Например, автопроизводители могут владеть компанией по производству покрышек, по производству автомобильных стёкол и автомобильных шасси. |
Employees want to feel that they're accepted and valued and that they're giving their time to a company with a positive mission. | Сотрудники хотят ощущать, что их принимают и ценят, и что они посвящают своё время компании с положительной миссией. |
After a rescue mission in Earth orbit was depicted in the 1969 film Marooned , the company revived the concept in November 1970. | В ноябре 1970 года компания вернулась к этому проекту после того, как спасательная миссия на земной орбите была показана в фильме 1969 года Потерянные . |
I had been using the first line of the NASA mission statement, To understand and protect the home planet, to justify my talks. | Я часто использовал начальную строку миссии НАСА Понять и защитить родную планету в подкрепление к своим докладам. |
III. Cost estimates of the United Nations Observer Mission in Georgia for the period from 1 February to 31 July 1994 summary statement | III. Смета расходов Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии на период с 1 февраля по 31 июля 1994 года сводная ведомость |
The finance company has issued a statement denouncing any involvement with the leak, and is reportedly cooperating fully with the police in the investigation. | Финансовая компания сделала заявление , опровергающее какую либо причастность к сливу, и, как сообщают, в расследовании полностью сотрудничает с полицией. |
Related searches : Mission Statement - Company Mission - Mission Company - Company Statement - Business Mission Statement - Overall Mission Statement - New Mission Statement - Personal Mission Statement - Corporate Mission Statement - Our Mission Statement - Company Income Statement - Overall Mission