Translation of "compelling" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Very compelling.
Оченьочень странно.
The idea is compelling.
Идея является крайне привлекательной.
Shiller s arguments were compelling.
Доводы Шиллера звучали убедительно.
The results are compelling.
Результаты убедительны.
The needs are compelling.
Вопрос с удовлетворением потребностей стоит там критически.
That's not terribly compelling.
Не сильно впечатляет.
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling.
По моему мнению, научные доказательства неоспоримы, как и логика всего этого.
Thinley had made two compelling points.
Тинлей предоставил два неотразимых довода.
These are very compelling, vivid sensations.
Это очень убедительные, отчетливые ощущения.
(c) Compelling reasons of a humanitarian nature.
c) веские причины гуманитарного характера.
Today those words assume a compelling logic.
Сегодня эти слова обретают особый логический смысл.
but his arguments are compelling. (Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
You've seen some really compelling demos here.
Вы видели здесь несколько действительно убедительных демо.
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США.
That reality implies another compelling case for divestment.
Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа.
Here are some of the most compelling stories...
Здесь собраны самые захватывающие истории...
Tom has a compelling reason for avoiding Mary.
У Тома есть веская причина избегать Мэри.
And this is the first compelling business benefit.
И это первое убедительное преимущество для бизнеса.
All these are the essence of compelling photojournalism.
Всё это суть убедительной фотожурналистики.
One imagines this compelling theme will return soon enough.
По моему, данная важная проблема вскоре вновь встанет остро.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда либо.
Likewise, ComputerAndVideoGames.com called the gameplay incredibly compelling and addictive .
Likewise и ComputerAndVideoGames.com назвали геймплей невероятно притягивающим и захватывающим .
(v) The need for diversification in Africa is compelling.
v) Необходимость диверсификации в Африке очевидна.
quot The need for diversification in Africa is compelling.
quot Необходимость диверсификации в Африке очевидна.
So a very compelling theory that's really mainstream physics.
Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики.
It has to get very compelling before we'll pay attention.
Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
There is a compelling infant economy argument for industrial protection.
Существует веский аргумент для защиты слаборазвитой промышленной экономики.
The link between poverty and environmental sustainability is particularly compelling.
Связь между нищетой и экологической устойчивостью особенно убедительна.
The humanitarian dimension of this issue is clear and compelling.
Гуманитарный аспект этого вопроса ясен и убедителен.
Is there any law compelling me to answer that one?
Есть ли закон, обязывающий меня отвечать на него?
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers.
У них есть неопровержимые аргументы, но им не хватает большого количества последователей.
Such guiding philosophies are most compelling when they provide clear answers.
Такие руководящие философии являются наиболее убедительными, если они дают четкие ответы.
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
Картинка которую я собираюсь показать
Evidence about a housing bubble in the 1980's was compelling.
Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах.
In fact, there is also a compelling evolutionary explanation for xenophobia.
В самом деле, есть и убедительные эволюционные объяснения для ксенофобии.
Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics.
Выборочное развитие историй с глубоким исследованием привлекательных тем.
I wouldn't be telling you this story if it weren't compelling.
Я бы не рассказывал эту историю, если бы она не была убедительной.
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
Картинка которую я собираюсь показать (Смех)
It can also be used in very compelling ways for good.
И он может быть отлично использован в полезных целях.
Now there's compelling evidence that it really needs to be 350.
Последние данные однозначно указывают на то, что она должна быть на уровне 350.
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs.
Их главный и неизменный выбор удовлетворять основные потребности своих граждан.
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
Но зачастую факты являются выдуманными, и их логика не убедительна.
The benefits of phasing out tobacco consumption could not be more compelling.
Трудно не увидеть огромные выгоды от постепенного прекращения потребления табака.
Israel s clash with Palestine represents a particularly compelling drama for the West.
Схватка Израиля с Палестиной представляет непреодолимую драму, особенно для Запада.
Sary the eagle hunter was a regular and compelling feature in KeenonKyrgyzstan .
Сары, любитель соколиной охоты, был частым и ярким персонажем в блоге Кин о Кызгызстане .

 

Related searches : Compelling Proposition - Compelling Value - More Compelling - Compelling Need - Compelling Experience - Compelling Narrative - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way - Is Compelling - Compelling Idea - Compelling Benefits